Онлайн книга «По ту сторону тьмы»
|
Меня охватывает замешательство, потому что я ничего не заказывала. Она добавляет: — Офицер Хендерсон вызвался отнести это тебе, так что он скоро будет. Я благодарю ее и, повесив трубку, бегу к двери морга. Остается надеяться, что он оставит меня в покое и быстро передаст посылку. Я действительно не настроена на разговор и уж точно не хочу повторять ничего, связанного с Бронсоном. Я приоткрываю дверь как раз в тот момент, когда появляется Уэйд, и прижимаю ее к себе. Потянувшись за пакетом с едой, я говорю: «Спасибо», но он отодвигает его подальше от меня. — Впусти меня, чтобы мы могли поговорить. Я вздыхаю. — Уэйд, я действительно не в настроении. — Джорджия, — смягчает тон Уэйд. — Пожалуйста? Я испускаю долгий вздох. — Хорошо. Распахнув дверь пошире, завожу его внутрь, в свой кабинет, где плюхаюсь в кресло за рабочим столом. Он ставит пакет передо мной на небольшой свободный участок стола. — Это доставили с указаниями передать тебе. Нерешительно достаю из пакета контейнер и горсть салфеток. Как только вижу, что написано черным маркером на крышке пенопласта, замираю. #2 Мой список. Он работает над моим списком, и под номером два значилось, что он жаждет на завтрак мамину Тостада Кубана. Не могу точно определить, что именно заставляет меня рассматривать салфетки, но мои пальцы перебирают их. Когда я нахожу маленькую записку с отчетливым мужским подчерком, мое сердце подпрыгивает в груди. «ТЕБЯ ЛЮБЯТ ТАКОЙ, КАКАЯ ТЫ ЕСТЬ». Сжимаю салфетку в ладони, салфетка плотно прилегает к ладони, мягкая бумага покалывает мою кожу. Я как будто физически впитываю эти чувства. Я могла бы легко пропустить записку на салфетке. Тот факт, что он хотел выразить это, зная, что нет никакой гарантии, что я вообще увижу его послание, деликатно разрушает мою защиту. Уэйд пристально смотрит на меня, и я чувствую его любопытство, но он молчит. Я благодарна ему за молчание, потому что мне невыносимо говорить обо всем этом. У меня все еще болит душа, когда речь заходит о Бронсоне Кортесе. — Знаешь, я ходил к нему повидаться, — наконец говорит он. Я не пытаюсь прикинуться дурочкой и спросить, кого он имеет в виду. Я молчу, чувствуя, что ему нужно выговориться. Его губы сжимаются в тонкую сердитую линию. — Я сказал ему, что он никчемный ублюдок, раз втянул тебя в свои дела. Резкий смешок вырывается из моего горла. — Я удивлена, что ты все еще жив и можешь говорить об этом. Уэйд удерживает мой взгляд. — Он согласился со мной. Я откидываюсь на спинку стула, колесики скрипят, и поднимаюсь. — Ладно, мне нужно работать, так что… — Он любит тебя, Джорджия. Я с болезненным шипением втягиваю воздух и отвожу глаза. — Прекрати. Пожалуйста. — Он не стал защищаться. Он даже позволил мне нанести несколько хороших ударов. Что? Перевожу взгляд на руки Уэйда, костяшки его пальцев теперь разбиты и покрыты синяками. — Почему? — Я не утруждаю себя уточнениями, и он отвечает на мой вопрос за обоих. — Из-за того, черезчто он заставил тебя пройти — из-за того, что ты чуть не умерла по его вине. И потому что… он чувствует, что заслуживает этого. Я кладу руки на стол, ноги подкашиваются, и невидящим взглядом смотрю на стопки папок. Уэйд тихо произносит. — Мне бы очень хотелось, чтобы все сложилось по-другому, Джорджия. Думаю, нам было бы хорошо вместе. Но я предпочту твою дружбу всему остальному. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я рядом, если я тебе когда-нибудь понадоблюсь. |