Онлайн книга «Пушистая хранительница его высочества»
|
Не красней, Сильвия, не смей! Ты могущественный боевой маг, нельзя. Позо-о-о-орище! – И что же высобираетесь делать в отношении моей коллеги и подчиненной, ваше высочество? В любой другой ситуации я бы громко и долго возмущалась насчет того, кто это тут чья-то там подчиненная, но сейчас я едва не бросилась в объятия мэтру Горму, который появился неподалеку от принца. – Всего лишь пригласить на свидание, – не стал отнекиваться Юстас, становясь чуть боком, чтобы старому магу не пришлось лицезреть его спину. Вежливый. – Не вы ли говорили, что я должен всех своих магесс держать от вас подальше? – Мэтр Горм вообще не терялся. – Но как это сделать, если вы сами пытаетесь быть к ним поближе? – Не к ним, а к ней. Меня интересует лишь один человек. Вы уж простите, но госпожа Сильвия столь очаровательна, что я не могу сдержаться. К тому же, держать любых магесс подальше от меня – это правило. Но в нем обязательно должны быть исключения. Мэтр Горм закатил глаза, выразительно вздыхая. Пожалуй, только кому-то вроде него хватало смелости так вести себя перед принцем. Ну и некоторым герцогам и графам… – Сильвия, иди-ка сюда. – Мэтр Горм добродушно махнул мне рукой. Мог бы и не махать – я метнулась за спину старика с такой скоростью, с какой никогда и ни к кому не торопилась. Не знаю, как мэтр понял, что меня надо побыстрее вытаскивать отсюда, но спасибо ему огромное! Дай боженька ему здоровья, счастья и жену красивую и богатую! – Но госпожа Сильвия обещала мне чаепитие в королевском саду, – заметил Юстас. – Вы ведь не заберете мою собеседницу? – Ваше высочество, вы забираете мою собеседницу, – не остался в долгу мэтр Горм. – Она обещала помочь мне с исследованиями. И сейчас как раз направлялась ко мне. – В таком виде? – Правая бровь Юстаса взлетела вверх. – У каждого мага свой уникальный вкус. И бальное платье, позвольте, не худший вариант. – Мэтр Горм, вы еще скажите, что она сейчас спешила к вам в лабораторию… – Конечно! Нет, не говори этого! Платье еще хоть можно как-то оправдать, но вот мое нахождение под стенами замка… – Госпожа Сильвия шла вдоль кустов с западной стены замка. Заметьте, ваша лабораторию находилась в противоположной стороне. Если я думала, что мэтра Горма этим проймешь, то это всего лишь подтверждало, насколько я наивна. Он даже не смутился, пожал плечами и ответил: – Госпожа Сильвия никогда не ищетлегких путей. – И в кустах «Вайлет» отдыхает… – Оригинальности ради. – Важно кивнул мэтр Горм. – Она предпочитает все необычное. – О, вот как. Я так понимаю, и на чаепитие вас стоит приглашать не прямо словами, а как-то пооригинальнее? Каким-нибудь сложным путем? – спросил Юстас, улыбнувшись мне яркой солнечной улыбкой и окидывая мэтра Горма куда более холодным взглядом. – Что ж, обязательно учту. Ждите оригинального приглашения. Чуть склонив голову на прощание, принц Юстас прошел мимо нас, заставляя меня одновременно облегченно выдохнуть от того, что ситуация разрешилась, и нервно сглотнуть от предчувствия, что на это все не закончится. Как только принц скрылся с наших глаз, мэтр Горм посмотрел на меня и спросил: – Так что вы там делали в кустах роз, прозванных убийцами? – Сидела, – буркнула я. Надо мной определенно попытаются поиздеваться. – А почему? – Потому что упала и решила присесть. |