Книга Лин-Ли, страница 60 – Татьяна Солодкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лин-Ли»

📃 Cтраница 60

— Он бы весь корабль выпил, пока доплыл, — уверенно возразил Айрторн. — Наверняка местный.

— Но кладбище…

Лорд мученически возвел глаза к потолку.

— Что вы все прицепились к этому кладбищу? Что Ризаль, что Ренье, теперь ты.

— А если это не выпитень… — начала Лина и оборвалась, видя, как собеседник возмущенно округлил глаза. — Ладно, теоретически, — поправилась она. — Теоретически ведь люди могли сами зачем-то пойти на кладбище и принести дух с собой?

Айрторн скорчил гримасу.

— Теоретически.

— Значит, да? — не отставала Линетта.

— Вполне, — согласился лорд. — Но по показаниям соседей, они не бывали на кладбище в последние дни. Ризаль же сказал.

— А сам дух выбраться не мог?

Напарник закатил глаза, будто она спрашивала сущие глупости.

— Защиту на кладбище ставил сам Мартин Викандер. Не веришь мне, поверь ему.

Лина нахмурилась.

— Лорд Викандер? — переспросила, не скрывая сомнения в голосе. Чтобы главе Гильдии магов всей Реонерии делать в каком-то там Прибрежье? — С чего ты это взял?

Айрторн дернул плечом, будто в данном факте не было ничего удивительного.

— Ренье обмолвился.

— Но зачем ему?

— Дамало ли, — отмахнулся лорд, кажется, сам не заметив, как скопировал позу Линетты и тоже сложил предплечья на столе. До этого он держался за ужином по всем правилам этикета — никаких локтей на столешнице. — Приезжал с проверкой, зашел на кладбище. Не суть. Ризаль допускает, что Викандер ошибся.

Для Лины оба главы столичной гильдии были подобны богам, поэтому в предположение Ризаля верилось с трудом. Но тем не менее.

— Все ошибаются, — сочла справедливым заметить.

— Кладбище закрыто, — продолжал настаивать Айрторн. — Я проверял. Зак-ры-то.

— Тогда?

— А не знаю, что тогда. — Лорд развел руками, а затем подпер ладонью подбородок. — Лес? Побережье? Где-то эти люди недавно были, и где-то там есть труп.

— Чей труп-то? — поинтересовалась Линетта, давя в себе зевок. И тоже переняла позу собеседника. После впечатлений сегодняшнего дня голова была тяжелой-претяжелой, и подпереть ее действительно хотелось.

— Надо искать, — пожал правым плечом лорд, левый локоть у него стоял на столешнице.

Лина поджала губы и нахмурилась. Легко сказать — искать. Что они, сыскари, что ли…

И тут ее осенило.

— Можно спросить у сыскаря, — вскинулась она. — Я завтра как раз должна встретиться с представителем Королевского сыска.

— Похоже на план, — одобрил Айрторн и, в отличие от Лины, не скрывая усталости, потер глаза. — Давай уже, говори, за что тебя не любят в гильдии, и разойдемся на сегодня.

Только что проснувшийся в ней энтузиазм как ветром сдуло. Линетта помрачнела и выпрямилась. Убрала руки под стол.

— Интригуешь, — усмехнулся лорд, не иначе как следящий за ее переменой позы — смотреть не стала.

— Не знаю, — буркнула Лина.

— В смысле? — не понял тот.

— Не знаю, за что меня не любят, — Она резко повернулась обратно и уставилась на лорда негодующим взглядом, разозлившись из-за того, что ей не просто пришлось произносить это унизительное признание вслух, но еще и дважды. — Доволен?

Но Айрторн ее гневом не впечатлился. Наоборот — весело подмигнул.

— Надо узнать.

ГЛАВА 24

Специально оборудованный для собраний конференц-зал с шестью десятками посадочных мест в Гильдии магов Прибрежья давно не использовался из-за того, что годами не заполнялся даже на половину. Поэтому и рядовые утренние планерки, и общие собрания повелось проводить прямо в зале ожидания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь