Онлайн книга «Лин-Ли»
|
— Я приберу, — пообещала Лина. С появлением Розарии в кухне сразу же стало тесно. Женщина уступала Линетте в росте почти на голову, зато в ширину превосходила втрое, и ей пришлось отойти, когда Розария продолжила свой путь к шкафу с чашками. — Сама приберу, — буркнула соседка, не оборачиваясь к собеседнице и словно говоря сама с собой. — У меня выходной день. Приберешься в мою следующую очередь. — Спасибо. — И полы помоешь в коридоре. По графику — послезавтра, — продолжила Розария тоном, не терпящим возражений. И Лина не решилась напомнить, что у нее-то послезавтра выходного не ожидается. — Хорошо, — согласилась скрепя сердце. "Никаких конфликтов с коллегами, никаких конфликтов, — повторила мысленно. — Никаких конфликтов. Госпиталь того стоит". Розария, погремев посудой, налила себе терпко пахнущего травяного чая из отдельного заварника, пользоваться которым другим соседям строго-настрого запрещалось, и поплыла к столу. Скривившись, смахнула полотенцем усеявшие его крошки прямо на пол и уселась на недавно освобожденный Дорнаном стул, отчего тот протяжно скрипнул. — Скинемся с жалования, надо бы мебель починить, — проворчала женщина, снова не предлагая, а командуя. Лина спрятала истинные эмоции за ободком чашки. Лично ее мебель устраивала. Ну и что, что старая.Можно подумать, кто-то проводил на этой кухне больше четверти часа в день. Однако спорить не стала — спорить с Розарией бесполезно. В коридоре хлопнула дверь, и соседка тут же насторожилась. — Кто там у нас? — уставилась на Линетту обвинительно. — Петер и Дорнан ушли… — Глаза соседки возмущенно округлились. — Любовника привела? Почему-то, когда любовницу приводил Дорнан, никого это не беспокоило. А когда Люси готовила темному завтраки, от которых что-нибудь непременно перепадало остальным, то и вовсе поощрялось. — А что, если бы и так, — пробормотала Лина вполголоса, но соседка ее или не услышала или привычно проигнорировала. — Ну-ка, погляжу… — Уперлась ладонями в столешницу, беря упор, но встать не успела — виновник ее беспокойства появился в кухне сам. Женщина отпустила стол и откинулась на спинку стула, глядя на вошедшего во все глаза. Да что уж там, Лина сама невольно моргнула от неожиданности, прежде чем успела взять себя в руки и произнести вежливое: — Доброе утро. — Доброе утро, — широко улыбнулся в ответ лорд Айрторн. Кто вообще бывает таким бодрым с утра? Тем более темный, которые в принципе предпочитают ночной образ жизни. Лине пришлось отставить чашку с недопитым чаем и брать на себя возложенную на нее Ризалем роль. — Розария, позвольте вам представить, это… — Линден, ваш новый сосед, — опустив свой титул и даже фамилию, лорд назвался сам и даже протянул женщине руку. — Рад познакомиться. Однако Розария посмотрела на повисшую в воздухе кисть с таким видом, будто ей подсунули ядовитую змею, и нахмурилась еще больше, без стеснения рассматривая замершего перед ней Айрторна. А посмотреть было на что, тут Лина отрицать не могла. Вчера она, очевидно, видела его в дорожной одежде. Сегодня же… Сегодня Айрторн выглядел нездешним настолько, что смотрелся на кухне скромного провинциального общежития инородным телом. И дело было даже не в необычных и слишком длинных для мужчины волосах. Он весь будто бы был совершенно не отсюда. |