Книга Лин-Ли, страница 247 – Татьяна Солодкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лин-Ли»

📃 Cтраница 247

"Я тоже", — подумала Лина.

— Иди сюда, — словно в ответ на ее мысли о ней тут же вспомнил Дорнан. — Здесь встань. — Ожидаемо, поставил ее в изголовье. А сам снова взялся за нож.

Линетта глубоко вздохнула, занесла руки над распростертым перед ней обнаженным женским телом, готовясь выпустить силу, когда ей велят.

— Линден, ты знаешь, что я тебя люблю? — спросила, глядя прямо перед собой.

— Знаю, — откликнулся Айрторн. — Я тебя тоже.

Дорнан хрюкнул от смеха.

— Как ми-и-ило, — печально протянула Люси и даже растроганно хлюпнула носом.

"Надо же, какая сентиментальная су…"

Лина оборвала сама себя. Плевать. Уже неважно.

Сосед, вооружившись ножом, обошел правый алтарь и с деловым видом принялся делать надрезы на теле своей женщины. Та вскрикнула, хлынула кровь.

— Терпи, — шикнул на нее тот. И Лине: — Держи ее. Если умрет, сдохните все.

— Я поняла, — откликнулась она глухо.

Не время, еще не время, он должен отвлечься…

Дар было жаль тратить как никогда, но иначе бдительность Дорнана было не усыпить. А еще пока что имелась живая и здороваяЛюси, которая могла что-нибудь выкинуть и без дара.

Не время…

Закончив с девушкой, Дорнан перешел ко второму алтарю. Надрез, еще надрез…

В отличие от Люси, Линден не ойкал и даже не вздрагивал. Кровь растекалась по алтарю сплошным страшным алым морем, заполняла выбитые в камне руны, от некоторых отчего-то шел пар.

Закончив с надрезами, Дорнан встал между алтарей и вскинул вверх руки. Кровь Линдена поднялась в воздух и дугообразными струйками потекла к Люси.

— Держи ее, — рявкнул маг-экспериментатор на оторопевшую от подобного зрелища Линетту.

И она держала, правда держала, потому что без вливания светлой магии с такой кровопотерей Люси уже была бы на пороге смерти. Он же порезал ее первой, чтобы кровь успела вытечь в достаточном количестве. Мясник, безумец…

Счет пошел на секунды. И когда Дорнан зачерпнул из углубления в алтаре полную ладонь крови Линдена и отправился к стене, чтобы начертить на ней очередную руну, Лина резко рванулась вниз и схватила волосы, все еще лежащие серебристой грудой у ее ног.

Время будто замедлилось. Она успела заметить, как Линден повернул к ней голову и улыбнулся бледными до синевы губами. Слышала, как захрипела оставшаяся без поддержки Люси. Видела, как начал оборачиваться на этот звук Дорнан, разбрызгивая кровь на себя и вокруг себя.

Но было поздно, она уже подбросила волосы вверх и так далеко от Айрторна, насколько могла, метя соседу в перекошенное от злости лицо, и выпустила силу. Магия вырвалась из ее ладоней и потоком ударила в летящие волосы. Накопитель темной энергии и светлая сила встретились в воздухе.

"От контакта с белой энергией может произойти диссонанс и неплохо бабахнуть", — сказал ей однажды Линден.

Что ж, он ошибся в одном: слово "неплохо" было чудовищным преуменьшением.

ГЛАВА 31

— Эй, э-эй, — Кто-то тряс ее за плечо, однако голос доносился будто издалека. — Деверо. Лина. Ты меня слышишь? — Ее снова затрясли, а затем, не дождавшись реакции, от всей души отвесили пощечину.

Она охнула и резко распахнула глаза.

— Себе дай, — прорычала, отталкивая от себя склонившегося над ней Киррена Танта и рывком заставила себя сесть.

Вокруг творилось что-то невообразимое. Лина оказалась среди каких-то руин: раскрошенные камни, переломанные балки, остов какой-то мебели, то ли шкафчика, то ли стола, имеющего когда-то дверцы, а теперь лишь обломанные петли. А еще был запах гари и черный пепел, усеявший все вокруг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь