Онлайн книга «Лин-Ли»
|
Темный пренебрежительно фыркнул. — Кто сочиняет такие истории? Любой черный маг уже нашел бы трупы. Энергия смерти никуда бы не делась… за сколько? Лет пятьдесят? — Пятьдесят два, — подтвердила Линетта. — Ну вот. Обычная клумба, никаких кладов или скелетов. Лина приуныла. — Я просто подумала, вдруг из-за их смерти на город пало какое-то проклятие, и все, что происходит, как-то с этим связано. — Ага, проклятие ждало полвека, пока меня сюда сошлют, — съязвил Айрторн. — И меня, — вздохнула Линетта. Потом спохватилась: — Не смейся, пожалуйста. — Обидно? — как-то очень обыденно уточнил напарник, на сей раз без насмешек. — Обидно. — Тогда не буду. Лина улыбнулась, хотела еще что-то сказать, но и сама забыла что, потому как тишину ночной улицы нарушил топот бегущих по брусчатке ног. — Моррен? — Она вскочила с бортика, когда маленькая фигурка в куртке не по размеру и съехавшей на глаза шапке выскочила в круг более яркого света. — Линетта. Лина. Госпожа светлый маг, — запыхавшийся мальчик одним махом выдал все возможные к ней обращения. Напарник тут же оказался рядом. — Ты его знаешь? — Да, это Моррен. — Лина шагнула к мальчику ближе, наклонившись, положила руку ему на плечо, тревожно заглянула в покрытое испариной от быстрого бега лицо. — Моррен, что случилось? Что-то с мамой? С Лилли? — С ма… — Он снова задохнулся. — С Лилькой. Хорошо, что я вас нашел. Мы пошли в лес, а она… Потерялась. Я искал, искал… — О боги, — ужаснулась Линетта. — Зачем вы пошли в лес? Ночью? Мальчик мотнул головой. — Вечером… За грибами… — Какие грибы? — простонала она. — Уже заморозки, — Захотелось схватиться за голову. — Мы не знали, — пробормотал Моррен и громко всхлипнул. Лина беспомощно обернулась к Айрторну. Они на службе, вызов может прилететь в любой момент, нельзя оставлять пост, Лукреция и Рой останутся одни на весь город… Напарник понимающе кивнул, словно прочтя ее мысли и молча с ними соглашаясь. Подошел и присел возле мальчишки на корточки. — Ну чего ты, боец? Не реви. — Протянул руку и отодвинул упавшую на глаза Моррена челку, заправил под шапку. — Место показать сможешь? — Тот отчаянно закивал. — Ну вот. — Лорд подбадривающе потрепал парнишку по плечу. — Найдем мы твою Лильку. — Спасибо, — прошептала Лина за его спиной. Тот выпрямился, повернулся к ней, осуждающе покачал головой. — А как иначе, напарник? * * * Ночной лес нравился ей еще меньше, чем обычный. За две недели, которые Лина здесь не была, листва почти полностью облетела. Теперь она пружинила и чавкала под ногами, в воздухе висел стойкий запах гнили. — Туда, — указал Моррен, последний час сидящий у Айрторна на плечах и раздающий команды сверху: "направо", "налево", "вот туда". Лина только диву давалась, как мальчишка умудрился запомнить направление и так ловко ориентировалсясреди деревьев. — Туда так туда, — пробормотал Линден, и они свернули куда-то в сторону. — Следи за ветками, — велел мальчишке, — не высади себе глаз. — Слежу, — откликнулся заметно приободрившийся Моррен и на всякий случай заранее пригнулся. — А вот волосы не дери. — Они красивые, — протянул Моррен. — Мне тоже нравятся, — усмехнулся этот нелордовский лорд, тащащий на себе мальчишку из трущоб, среди ночи отправившись на поиски его сестры, да еще и умудряясь при этом смеяться. — Так что оставь их на месте, будь любезен. |