Онлайн книга «Мертвый сезон в раю»
|
Найлз, главный специалист по мытью полов в этом месте, скептически хмыкнул и молча отправился устранять незапланированный потоп. — Что, и сюда ломились? — Грегори бросил на напарника взгляд, и тот энергично закивал. — Раньше меня пришли, дежурили под дверью. Грег поморщился, будто съел что-то горькое. Одни с рассвета подпирают двери морга, вместо того чтобы заниматься похоронами. Другой ставит баррикады из ведер — вместо того чтобы поговорить и дать от ворот поворот… Кое-как отряхнув воду с брюк, он сдернул с вешалки халат и набросил его на плечи. — Работа есть? — спросил серьезно, кивнув в сторону ширмы. — Трупов нет! — торжественно, как на присяге, отчитался сразу повеселевший Найлз. — Еще бы честь отдал, — буркнул Грегори и направился к кухонной зоне, расположенной в противоположном от ширмы углу помещения. Во рту горчило то ли от переслащенного кофе Инессы, то ли от недавнего разговора с родственниками мертвой Карины, и ему срочно требовалось смыть это отвратительное послевкусие. Чайник оказался холодным. Грегори коснулся нагревательного артефакта и… снова выругался, в сердцах долбанув по столешнице ладонью. Что это? Всеобщий заговор? Каковы шансы, что оба артефакта, домашний и рабочий, разрядятся в одно и то же утро? — Ты чего? — не понял отвлекшийся было, чтобы отжать тряпку, напарник. — Ничего, — огрызнулся Грег.Рассказывать человеку, рожденному без дара, каково это — потерять магию и теперь ежедневно чувствовать себя калекой? Найлз либо не поймет, либо пожалеет — бессмысленно. — Как домоешь, закажи мага из гильдии, — попросил уже спокойнее. — Нагреватель разрядился. — Как скажешь, — отозвался напарник. Они никогда об этом не договаривались, но Найлз не работал с трупами, а Грег лишний раз не связывался с гильдейцами — негласное правило, которое устраивало обоих. Напарник вернулся к мытью полов, а Грегори, сделав по уже вымытому пространству бессмысленный круг, плюхнулся на стул у стола и, закинув руки за голову, уставился в высокий мрачный потолок. Нет, все-таки кофе тут ни при чем. На душе было мерзко от недавно произошедшего разговора. А каково ему было бы, послушайся он Корлина и таки не доделай работу? Грег себя знал: уже извелся бы. — Хорошо, что мы все-таки тогда взяли пробы воды и все проверили на совесть, — пробормотал вслух. Шуршание жесткой тряпки по полу внезапно стихло, и многозначительное «хм», изданное напарником, прозвучало особенно громко. — Не понял… — Грег резко опустил руки и выпрямился. — Что значит «хм»? — Ну-у… — мучительно краснея, как умеют только рыжие, протянул Найлз, обеими руками обняв черенок швабры. — Ты злился, Корлин бушевал, и я подумал… Грегори громко выругался. Какой уже раз за сегодняшнее утро? Десятый? Сто пятидесятый? Если так пойдет, скоро он сможет дать фору даже Мэйв. — Черт тебя, Найлз, ты не провел пробу воды из ее легких и желудка? Напарник виновато пожал плечами и потупился. — Ну, никому же от этого не стало хуже, — пробормотал, впрочем, не слишком уверенно. Обалдеть. Он его надул! Нагло соврал и подделал отчет — блеск, просто блеск. Интересно, что следующее? Больше Грег не успел ничего сказать — следующее не заставило себя долго ждать: распахнулись двустворчатые двери служебного входа, и на пороге появилось двое местных работников с носилками в руках. Под белой простыней лежало нечто объемное и, судя по покрасневшим лицам и вздувшимся венам на руках носильщиков, еще и тяжелое. |