Книга Мертвый сезон в раю, страница 143 – Татьяна Солодкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мертвый сезон в раю»

📃 Cтраница 143

Эль и не мешкала. Смысл? На службу она заступила, а шататься по городу на жаре без дела — все равно мало приятного. Так лучше уж потратить время в прохладном помещении, чем лишний раз жариться на солнцепеке.

И все-таки «требует», причем так, что даже обычно флегматичный дежурный насторожился.

И напрасно по дороге в кабинет начальника Элинор перебирала в голове события последних дней, пытаясь вспомнить, в чем же могла провиниться. На службе — ни в чем, однозначно. После истории со снусом Эль была крайне аккуратна и не нарушала правила даже в мелочах.

Поэтому вариантов у нее было только два. Первый: главе что-то написал отец, и это «что-то» ей точно не понравится. А второй: Инесса все-таки накляузничала. И этот второй казался куда более реалистичным — отец сперва сообщил бы ей о каком-то своем (пусть даже самом неприятном) решении напрямую. А Инни… События на погосте? Снус? Что-то еще, чему Эль по неопытности не придала значения?..

— Можно? — Коротко постучав, Элинор тут же потянула на себя дверь начальственного кабинета.

Сегодня Вэйд не поливал цветы, а сидел за столом и что-то писал. Вскинул голову на звук и, как всегда, нахмурился при ее виде. Привычно, устало, но вроде бы не зло.

— Кардинес, — вздохнул глава и демонстративно перевел взгляд на настенные часы перед собой. — Опаздываете.

Она недоуменно посмотрела в ту же сторону. Опаздывает? Но нет,Эль не потерялась во времени: смена началась три минуты назад, и в это время она стояла у окошка дежурного.

Элинор уже раскрыла рот, чтобы возразить, но, наткнувшись на прямой осуждающий взгляд, прикусила язык. К черту. Опаздывает так опаздывает, если ему так легче.

— Извините, — буркнула она, опустив глаза.

В конце концов, если вдруг у него таки припасено куда более серьезное обвинение, чем в несуществующем опоздании, то лучше признать мелочь.

В детстве она всегда именно так и делала. «Папа, прости, я подожгла в саду клумбу», — каялась маленькая Эль, умалчивая о том, что клумба попала под удар, пока она гонялась за чертиком, которого сама же и призвала. Или…

Элинор мотнула головой, отделываясь от неуместных сейчас мыслей, и прошла к стулу для посетителей. Уже взялась за его спинку, чтобы отодвинуть и сесть, как Вэйд вдруг ее остановил:

— Нет необходимости. Я надолго вас не задержу.

Эль замерла. Пальцы на спинке стула сжались сильнее. Это что, шутка такая?

Но нет, не шутка. И, судя по направленному на нее пристальному взгляду, выводы она изначально сделала неверные: глава был зол, даже очень.

Л-ладно…

Элинор отпустила стул и вытянула руки по швам. Как там еще следует себя вести перед разгневанным начальством? Стукнуть пятками? Отдать честь? Удариться об пол лбом?

Кто знает, откуда взялось это раздражение. От недосыпа или от некрасивой сцены, устроенной с утра племянницей этого человека? Но чтобы успокоиться, пришлось прикусить щеку изнутри и опустить голову ниже.

— Вашей напарницы сегодня не будет на службе, — продолжил Вэйд, верно рассудив, что теперь его готовы выслушать.

И Эль все-таки вскинула голову.

— Почему?

Инни настолько оскорбилась, что ее не поставили в известность о чужой личной жизни, что решила посыпать макушку пеплом и уволиться? Бред какой-то.

Уголок губ начальника странно дернулся, и Элинор не смогла разобрать, было ли это сдержанной ухмылкой или же гримасой отвращения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь