Онлайн книга «Леди не копают могилы»
|
— Все верно, отец, — покивал старший брат, состроив скорбную мину. Вот же крысеныш. Сидя на диване напротив него, Диана попыталась донести взглядом все, что о нем думает. Но этот подхалим и сам все понимал, а потому не стал подставляться и смотреть в ее сторону — с щенячьей верностью в глазах взирал на отца. — Вот! — потряс кулаком старший лорд Делавер. — Даже Дерек со мной согласен. По мнению Дианы, учитывая слово «даже», комплимент вышел весьма сомнительным. Однако брат воспринял высказывание отца не иначе как похвалу и засиял, как только что заряженный светильник. Подпевала и предатель, вот он кто. — Стыд-то какой! — продолжал яриться лорд Делавер. Следующей не сдержалась Лиззи: терпела, терпела, да и прыснула. Мама смежила веки, но не сдвинулась с места. Дерек, почувствовав расположение отца, повернулся к младшей сестре с самым воинственным видом. Ди мученически вздохнула в третий раз. А отец... отец взорвался. — Вот! — возопил он. — Какой пример ты подаешь сестре?! Как же, бери Элиза с нее пример,то молча вздыхала бы и не провоцировала, пока буря не минует. Смеяться над отцом в гневе — додумалась. Впрочем, Лиззи взялась за ум довольно быстро: поспешила потупиться и благочестиво сложить руки на коленях… А, нет, не сама — это мать незаметно от отца сделала младшей дочери знак, чтобы сидела и не высовывалась, дабы не попасть под горячую руку. Цирк, да и только. Диана опять вздохнула. Спать хотелось зверски, а челюсть уже буквально сводило от с трудом сдерживаемых зевков, а они… — И чего ты вздыхаешь?! — На сей раз ее мученический вздох не остался незамеченным, и лорд Делавер разозлился еще больше. — Устала? Утомилась? А как я себя чувствовал, когда мне доложили, что видели тебя в борделе?! Последнее слово отец прокричал в такой неистовой ярости, что у Ди едва не заложило уши. Элиза побледнела. Дерек судорожно сглотнул. Леди Делавер сжала губы в прямую линию. — Это не бордель, — буркнула Диана. — Притон! — Постоялый двор, пап. — Сомнительное место! И Ди прикусила язык. Будь отец в более устойчивом моральном состоянии, она непременно продолжила бы спор. Но начать возражать и тем более оправдываться значило продлить экзекуцию еще на неопределенный срок. А спать и без того хотелось просто до смерти. — Моя дочь, подумать только, моя дочь… — И с новой силой: — Мало тебе было скандала с сыном лорда Кавилла в прошлом году?! — Дорогой, — укоризненно произнесла леди Делавер. На что отец нетерпеливо отмахнулся, мол, нет уж, сейчас не вмешивайся. Однако на сей раз терпение кончилось у Ди. Видят боги, она искренне хотела отмолчаться — ее вынудили. — Да откуда я знала, что он несовершеннолетний?! Старший брат с младшей сестрой тут же опасливо переглянулись. Все, как запахло жареным, так сразу расхотелось умничать? — Не знала она! Ты была на праздновании его рождения! — Мне было шесть! Но проще достать луну с неба, чем достучаться до отца в таком состоянии. — Вот именно, что шесть! — Остановившись прямо напротив нерадивой дочери, он рубанул ладонью воздух. — Шесть! Тебе двадцать два, ему — шестнадцать! Где это видано! У Дианы вырвался нервный смешок. Шестнадцать... Кто же виноват, что в постели тот вел себя на все двадцать шесть? Документы она, что ли, должна у всех спрашивать? — Не смешно! — рявкнул отец. |