Книга Совершенные, страница 110 – Марина Суржевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Совершенные»

📃 Cтраница 110

Рэй моргнул. Потом еще раз. Похоже, я поставила его в тупик.

– Ты не похожа на миротворца.

– Почему же?

– Эмоций много. Жизни. А вот умиротворения ни на грош.

– Да, с последним мне не повезло. При раздаче почти не досталось, – огрызнулась я.

Уголок его губ дернулся. Не улыбка, конечно, но хоть что-то.

Рэй посмотрел на мой браслет, блеснувший в разрезе коричневого рукава. И мне неожиданно захотелосьнатянуть манжет и спрятать золото, словно стыдную улику.

Чувство было новым. И странным. С чего бы мне его прятать? Я мечтала о браслете с тех пор, как впервые осознала, что это такое!

Взгляд Рэя скользнул к расстёгнутым пуговицам у ключиц и витому шнуру, несколько раз опоясывающему талию, чтобы подчеркнуть мою хрупкость, а потом опустился к голым коленям, едва прикрытым тканью. И напоследок мужской взгляд задержался на розовых ноготках моих стоп и пушистых тапочках.

И снова его губы слегка дрогнули.

– Говоришь, безупречный вкус?

– Несомненно. Поэтому платье пришлось усовершенствовать. Ножницами.

– Теми, что сейчас лежат в твоем кармане?

Я подняла брови.

– У тебя что, рентгеновское зрение?

– Они оттягивают ткань.

Наши взгляды встретились, и я едва не опустила глаза первой. Но выдержала.

– Точно. Ими.

– Готовила очередную провокацию?

– Думаешь?

Быстро же он меня раскусил…

– Да, – спокойно определил он. – Как и в коридоре, ты пытаешься понять, насколько далеко можешь зайти. И что тебе здесь на самом деле грозит. Но ты боишься, поэтому и ножницы прихватила. Так, Ванда?

Имя он произнес странно, с паузой.

Отрицать было бессмысленно, и я кивнула, соглашаясь.

– Ты умен.

Уголок его рта снова дернулся. Была в этом какая-то тревожащая неправильность…

– Или у меня часто бывают пленники.

Бархатная нотка скользнула в хрипловатом голосе. И я застыла, напряженно всматриваясь в знакомые глаза на чужом лице.

– Я тебе кого-то напоминаю? – бесцветно спросил Рэй, поднося ко рту свою кружку. Пить не стал, словно держал ее лишь для того, чтобы согреть пальцы, обтянутые черной кожей перчаток. Или чтобы заслониться от меня? – Ты смотришь так, словно видишь знакомого.

Или просто схожу с ума. Или сошла давно…

– Вряд ли его можно назвать знакомым, – медленно сказала я, не отрывая глаз от мужского лица со шрамом. – Но да. Ты напоминаешь мне… кое-кого. Только того человека давно нет в живых.

– Что же с ним случилось? – в голосе Рэя не прозвучало ни капли интереса.

Я мотнула головой, все-таки опустила глаза и пробормотала:

– Неважно.

Кухарка поставила передо мной большую тарелку с горячим отварным картофелем, щедро сдобренным сметаной и тертым сыром, арядом – огромную кружку со сладким чаем, пышную булочку и блюдце с маслом и вареньем. И даже улыбнулась мельком, словно ободряя.

– Ты срезала шнур прикроватного балдахина? Синего балдахина со звездами? – вдруг спросил Рэй, и я кивнула, совершенно сбитая с толку. Сдался им всем этот шнур!

На губах главаря мелькнула странная усмешка.

– Зря ты это сделала. Ему не понравится.

– Кому – ему? – не поняла я.

Да в чем дело-то? Мишель вон тоже о балдахине спрашивала… Что в нем такого особенного? Но Рэй лишь указал на тарелку.

– Поешь, Ванда. И можешь выпустить из ладони ножницы, здесь тебе ничто не угрожает. Конечно, если ты все сделаешь правильно.

– А если нет, ты будешь меня пытать? – Я глянула на другой конец столовой, где остались деструкты. На нас они поглядывали искоса, но, казалось, снова были заняты своими разговорами. По крайней мере в открытую никто не таращился. Лишь Мишель теперь недовольно качала головой, сокрушаясь, что я посмела нарушить уединение ее ненаглядного Рэя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь