Книга Тайны Пантеона, страница 71 – Марина Суржевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайны Пантеона»

📃 Cтраница 71

– Да. Ты точно не из тех, кто любит лживые утешения. Я этому рад. – Его губы скривила усмешка. – Прости, Кассандра. Я испугал тебя? Просто… Нейл был моим другом.

– Знаю. Поэтому у меня нет друзей. Потому что терять их – слишком больно.

Я устало потерла ладонями лицо и тут же об этом пожалела – на руках осталась корка грязи. Ладонь потянулась к разодранному уху, и поморщившись, я ее отдернула.

– У тебя кровь. Дай посмотрю. – Август осторожно отвел пряди моих волос.

– Все в порядке, – вскинулась я, не желая, чтобы он смотрел на то, во что превратилось мое ухо. Но Август прикоснулся так мягко, что я застыла.

– Над промыть, – сказал он, и я кивнула. – Все не так…страшно.

– Зарастет, – подняла я руку с нейропанелью. – У меня ведь есть это. Кровь уже остановилась.

На самомделе я беспокоилась о том, как теперь будет выглядеть мое ухо. Такая глупость перед лицом смерти, но все же…

– Зачем ты это сделала?

– Другого способа снять серьгу не было. А я не хотела рисковать, оставаясь в ней. Не уверена, что камень не содержал очередную следилку или еще какую-нибудь гадость. От Кастела и инквизиторов всего можно ожидать. – Я отвернулась от внимательного мужского взгляда. – Давай найдем убежище, чтобы этой ночью нас не сожрали звери и мы не присоединились к Нейлу.

Я развернулась и двинулась в глубь деревьев-великанов. И скрыла вздох облегчения, когда Август пошел следом.

Правда, пройти удалось немного – нога зацепилась за корень, и я едва не припечаталась носом к земле. Сильные руки обхватили и прижали к мужскому телу.

– Осторожнее, – сказал Август.

Я подняла на него взгляд, ощущая странную защищенность в руках самого неподходящего для этого человека. Окровавленный и перепачканный в земле разрушитель, который только что вырыл могилу для своего друга. Да, он был последним на земле, кому мне стоило бы доверять. Или кого обнимать в ответ. И все же… Я это сделала. Обняла и положила голову ему на грудь, слушая как стучит чужое сердце.

– А как же обет? Разве тебе можно прикасаться ко мне?

– Я больше не знаю, в какие обеты мне верить, – тихо произнес он, глядя во тьму леса.

Я медленно отстранилась.

– Похоже, нам о многом надо поговорить, да, Рэй? – пробормотала я.

Он кивнул и посмотрел на меня. Взгляд скользнул по моему испачканному лицу, мочке уха, на которой засохла кровь, грязному платью.

– Например, о том, почему ты решила сбежать с собственной свадьбы.

– Или что ты делал в Благом Доме.

– Или почему вместо подвязки невесты на твоем бедре был привязан нож.

– Ты заметил, как я его доставала?

– Это было сложно не заметить. Очень… впечатляющее зрелище.

– Да. От него святой отец второй раз лишился чувств, – хмыкнула я.

– Какое святотатство, – пробормотал Август, но в его глазах не было осуждения.

Мы замерли, рассматривая друг друга. Грязные, раненые, смертельно уставшие. Два человека, затерявшиеся в неизвестности. Впереди не ждет ничего хорошего, будущее пугает как никогда. И странно, что мне на это совершенно наплевать.

– Или что нам делать дальше, – сказала я.

И самый главный вопрос:почему ты пришел за мной, Август. Рискуя всем, почему ты все же за мной пришел?

– Трудные вопросы, Кассандра. Может, стоит начать с чего-то попроще?

– И более приятного?

– Точно. Кстати, у тебя красивое платье.

Я опустила взгляд на уничтоженное творение мастера.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь