Онлайн книга «Полукровка»
|
Крул слушал, глаза его горели интересом, хотя от внимания Орека не ускользнуло, как у него на горле вздулась вена. — Ты забыл свое место, коротышка. Думаешь, ты можешь так со мной разговаривать. — Я не хотел проявить неуважение. Я всего лишь говорю тебе правду. — Неужели? — ухмылка стала шире, когда Крул сделал шаг вперед, а Орекотступил на такое же расстояние. — Тогда скажи мне правду — что ты будешь делать, когда я позову сюда остальных и прикажу им содрать с тебя кожу заживо? — Воспользуюсь случаем и раню тебя. Затем убегу. Крул насмешливо фыркнул. Нет, план не был смелым — уж точно не то, на что пошел бы настоящий охотник на орков или рыцарь-человек. Орек не был ни тем, ни другим — он был полон решимости жить. Вот почему он произнес свою угрозу. — Я самый быстрый в клане. Я обгоню всех вас и отправлюсь прямо к кланам Острозубых и Зелено-спинных, — заклятые враги Каменнокожих на протяжении многих лет. Глаза Крула вспыхнули при упоминании их. — Я расскажу им, насколько слаб клан Каменнокожих. Что мимо стражи легко проскользнуть. Я расскажу им, что любимые женщины Крула Каменнокожего также трахаются с Калдаром, чтобы гарантировать, что они сохранят свое место. Я расскажу им, сколько всего второй помощник вождя украл из палаток с припасами и что его лучшим охотником был коротышка-полукровка. Веселье исчезло с лица Крула, оставив после себя лишь искаженный гримасой ярости оскал. Орек стоял, не дрогнув, не обращая внимания на демонстрацию вождя. При всей его жестокости и хитрости, за завязанными пологами палатки было много вещей, о которых даже Крул не знал. Очень многие в клане проявляли собственную злобу и жадность просто как способ выжить. Из-за столь жестоких наказаний и столь высокой цены за нелояльность в лагере Каменнокожих расцвела культура тайн и теней. А кто мог бы видеть всё это лучше, чем жалкий полукровка, изгнанный в тень? — То, что ты игнорируешь меня, не означает, что меня нет, — сказал Орек вождю. — Я знаю, что происходит в твоем лагере, и я расскажу каждому другому клану, куда нанести удар. Если только ты сейчас не повернешь назад и не оставишь ее и людей в покое. Уже через мгновение он понял, что Крул не примет его условий, губы вождя растянулись в яростном рычании. Орек понимал, что это был безнадежный план, хотя и надеялся воззвать к хитрому уму Крула. Его хватка на топоре усилилась. — Совсем как твой отец, губишь себя из-за мягких человеческих самок, — выплюнул Крул. — Тебе следовало остаться и побыть еще несколько дней с человеческой пиздой. — Я ничем не хуже тебя, ведущего охотничий отряд старых воинов на север, чтобы захватитьженщину, на которую ты не имеешь права. Рычание Крула сменилось веселой ухмылкой, отчего по спине Орека пробежала дрожь. — У меня есть все права. На все, что я захочу. И что я хочу сейчас, так это твою голову. Это было всего лишь легчайшее движение воздуха, прикосновение к кончикам его ушей, но Орек пережил больше засад, чем мог сосчитать. Клинок просвистел в воздухе всего в нескольких дюймах от его лица, когда он пригнулся и развернулся. Калдар взревел, высоко взмахивая своим мечом. Орек снова развернулся, приближаясь к груди Калдара. Его клинок задел броню орка, порвав кожаную перевязь, прежде чем Калдар отбросил его назад. |