Онлайн книга «Кузнец»
|
Они с капитаном Аоданом вошли в главный зал западной казармы, заставленный койками и заполненный ошеломлёнными рыцарями. Отряд Баярда сгрудился в центре — некоторые пьяно пялились, многие уже успели снять доспехи. Рыцари и стражи Дундурана выстроились по периметру, в опущенных шлемах, с руками на эфесах оружия. Хакон и Аодан вышли вперёд, а дундуранские рыцари сомкнули ряды за ними. Им навстречу выступил высокий, довольно молодой рыцарь с тёмными волосами и не раз сломанным вздёрнутым носом. Хакон знал, что он — капитан отряда Баярда, и тот уже несколько раз за день спрашивал о бароне. — Что это значит, Аодан? — выкрикнул другой капитан, его лицо исказилось от возмущения. — Малодушно нападать на нас, когда мы в нижнем белье! — Я не нападаю на вас, Гарт, и не собираюсь. При условии, конечно, что вы будете вести себя прилично. Гарт усмехнулся. — Где барон? — Там, где ему и положено быть, — шагнул вперед Хакон. Гарт перевел на него мрачный взгляд, но Хакон лишь спокойно выдержал его, не впечатлившись. — Леди Эйслинн отвергла вашего господина, и он взят под стражу по обвинению в государственной измене, — Аодан говорил громко, чтобы все в казарме слышали. — Я готов проявить великодушие и предположить, что никто из вас не знал о масштабах предательства вашего лорда — угрозах насилия против нашей наследницы и жителей Дундурана. Ни один достойный рыцарь не стал бы участвовать в таком заговоре. Молчание отряда было красноречивым, и зверь внутри Хакона рычал от отвращения. — Поскольку у него нет наследника и он находится под стражей, ваши клятвы верности теперь принадлежат наследнице, — продолжал Аодан. — Вы можете исполнить свои клятвы, — произнёс Хакон, — или присоединиться к своему лорду в камере. По отряду прокатился ропот — гневный и встревоженный. С рычанием Гарт шагнул к Хакону: — И кто ты такой, чтобы выдвигать такие требования, полукровка? Хакон расправил плечи, возвышаясь над человеком на полголовы: — Она моя пара. Хочешь узнать, что значит перейти дорогу орку, когда речь идёт о его избраннице,человек? Клянусь древними богами, ещё ни одни слова не были для него так сладки. На лице капитана отразилось ужасающее понимание, и он отпрянул с отвращением: — Она выбрала тебя? — Именно так. И тебе стоит выбрать ее, рыцарь. Гарт фыркнул с презрением, но стоило бросить взгляд за его спину, чтобы увидеть — его отряд уже взвешивает варианты. Хакон серьёзно сомневался, что кто-то действительно захочет разделить участь Баярда в темнице: барон не выглядел человеком, способным вызывать преданность через уважение. Вместо этого Хакон заговорил на их языке. Взятка, возможно, и не была необходимой, но он готов был пойти на это, чтобы вернуться к Эйслинн хоть немного быстрее. Хакон поднёс неогранённый самоцвет к лицу Гарта, позволяя глубокому пурпурному отблеску играть на свету. Глаза капитана предали его — зрачки расширились, поймав внезапный блеск. — Вы не останетесь без вознаграждения. Вы обязаны леди Эйслинн своей верностью, но она справедлива и обеспечивает достойное содержание всем своим рыцарям. Взгляд Гарта неохотно переметнулся от Хакона к капитану Аодану. Капитан противников ещё мгновение оценивал их, но его глаза неизбежно возвращались к самоцвету. Сзади раздался возглас одного из рыцарей: |