Онлайн книга «Права и обязанности»
|
– Они живы? – осторожно спросила у Дарвурда, но уже внутренне зная ответ. – Да. Пусть Доэран и был раздавлен, но он отпустил Элию и Шериха с единственным условием – никогда больше не появляться в Шеридаре. – Получается, его невеста и его лучший друг… – даже жаль стало Доэрана. – Двойное предательство на глазах всего высшего света, да и всей столицы. Ран хотел забытьэто всё, как страшный сон. У него был довольно сложный период… Это ещё мягко сказано – сложный. – Со временем он пришёл в себя, но закрылся от всех чувств, ужесточив и так свой непростой характер. Безэмоциональный, холодный, сдержанный… таким был Нортхэрд до встречи с вами, леди Аэрита. – Да он, как бы и сейчас, особой радостью и дружелюбием не сияет. – О, нет. Ещё никому не удавалось так легко вызывать у него эмоции, как у вас, леди Аэрита. И он безумно ревнует вас к лорду Рейхару. – Зачем вы всё мне это говорите, лорд Кристиан? – прищурилась я на этого чешуйчатого, решившего, судя по всему, открыть брачное агентство. – Я желаю счастья своему лучшему другу, – широко улыбнувшись, легко ответил он. Спешу показать вам новый облик Акинара. Какой пришелся больше по душе? Глава 26 – Я желаю счастья своему лучшему другу, – широко улыбнувшись, легко ответил он. – А мне, стало быть, этого счастья не желаете? – Вы просто не знаете, на что способен влюблённый демон, по-настоящему влюблённый. Его избраннице несказанно повезёт. – То-то Элия отказалась от такой перспективы, – скептически заметила на столь смелое утверждение. – Элия была послушной дочерью своих родителей, и такая партия, как Доэран Нортхэрд, была лучшей из возможных. Она не питала никаких тёплых чувств к Рану и просто позволяла ему себя любить, купаясь в его внимании. Если бы не те браслеты, то брак со временем стал бы клеткой для обоих. А так Элия обрела своё счастье, пусть и нанеся душевную рану Доэрану, но тем самым и дала ему шанс на настоящее взаимное чувство, – уверенно парировал Дарвурд. Ну что сказать, довольно занимательный рассказ, который нужно ещё переварить и сделать свои выводы. В конце концов, у всех есть прошлое и право на ошибки. – Я вас услышала, лорд Кристиан. Насколько я понимаю, это не всё, что вы хотели мне сказать? – Уверен, что вы верно воспримите мои слова, – согласился закрыть тему Доэрана Тиан и вернулся к более насущным проблемам: – Мы с Доэраном начнём прочёсывать империи в поисках «Детей Покорителя», и Ран хочет максимально оградить вас от этого, но я придерживаюсь другого мнения. Во-первых, я предлагаю вам нанести визит в Поднебесную, на любых ваших условиях. Захотите жить в императорском дворце – пожалуйста, а если нет – выберите дом по своему вкусу. С меня полное содержание дома и штата прислуги, а также обеспечение вашего гардероба… – Вы мне сейчас предлагаете стать вашей содержанкой? – недоумённо вскинула я бровь на столь щедрое предложение. От Нортхэрда, что ли, заразился? – Боги! Нет! Вы не так поняли! Это будет малой каплей благодарности за спасение моей жизни, и мне очень нужна ваша способность видеть скрытое. Есть у меня очень нехорошие подозрения, и их нужно проверить. Опять-таки это несуразное заявление лорда Рейхара о моей предполагаемой женитьбе на принцессе Шалии… – Дарвурд передёрнул плечами, слишком явно выражая своё отношение к этой ситуации. – У меня такое впечатление, что у нас в Совете кто-то завёлся… очень неприятный и с подозрительно сильными возможностями, причём умеющий этовсё виртуозно скрывать. Оставаясь в безопасности в ваших владениях, я могу только строить догадки, теряя время в бездействии. |