Книга Это Игра? – Сбой Системы, страница 110 – Иван Фрост

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Это Игра? – Сбой Системы»

📃 Cтраница 110

— А я не позволю тебе погибнуть. Ни при каких обстоятельствах, — я обнял её и поцеловал, коротко, но с искренностью.

— Голубки, потом поворкуете, — отозвалась Элиза с усмешкой. — Сейчас не до розовых соплей.

— А может, как раз сейчас самое время, — тихо сказал Волк, и в его голосе впервые за долгое время звучали философские нотки.

А мне оставалось только гадать: как они относятся к нашему роману? В их глазах это просто интрижка? Или они по-настоящему принимают мой выбор, даже если Лара лишь«Искусственный Интеллект»? Или они видят в ней то, что вижу я? Относятся они к ней точно хорошо, в этом я уверен наверняка.

Но об этом я подумаю потом. Потому что за окном раздался протяжный, тревожный звук. Горн. На нас напали.

Глава 15

Сбой системы

Ты состоишь из трех частей: тела, жизненной силы и ума. Из них первые две твои постольку, поскольку тебе приходится заботиться о них, и только третья действительно принадлежит тебе.

Марк Аврелий, «Наедине с собой. Размышления»

Мы бросились к источнику тревожного сигнала, и то, что предстало перед нашими глазами, не поддавалось никакому здравому описанию.

Это были не люди. Не гномы. Не эльфы. Перед нами стояли… тела. Разложившиеся, скрюченные, иссохшие, но всё ещё движущиеся. Какое-то омерзительное подобие жизни, полное жажды убийства. Толпы тварей, будто вырванных из могил, двигались в сторону лагеря, уже сминая линию обороны отряда Калеба.

— Волк, защищаешь Лару. Элиза, мы с тобой в авангарде. Лара, прикрывай нас! — скомандовал я.

Увидев нас, нежить, как по сигналу, изменила курс и бросилась к нам, словно учуяв живую плоть и тепло маны. Отряд Калеба пытался сдержать натиск, но того явно было недостаточно. Ряды трупов были плотные, как в метро в час пик.

— А их вообще можно убить⁈ — крикнул я, вскинув щит.

Ответ не заставил себя ждать — сверкающее ледяное копьё, пронзив грудь ближайшего упыря, остановило его навсегда. С шипением его тело затихло, и остаток жизни покинул иссохший сосуд.

— Отлично! — рявкнул я, бросаясь вперёд.

Первому, что оказался в зоне досягаемости, я вогнал клинок в грудь, и с хрустом рёбер вытолкнул его назад. Второго встретил ударом щита, с такой силой, что его шея скрутилась под неестественным углом. Третьего рассекла Элиза — от макушки до паха, словно ножом по гнилому фрукту. Брызнули куски гнили, и она со смехом прыгнула на следующего.

Но их становилось всё больше. Твари, прорываясь мимо отряда Калеба, рвали, царапали, пытались грызть. Каждое их движение было чуждо жизни, словно роботы из кусков гниющей плоти, но с пугающей яростью.

— Нам нужно объединиться с остальными! — скомандовал я, уже с трудом отбивая натиск.

Мы начали прорываться через живую мертвечину. Буквально вырубали себе дорогу, как атомный ледокол пробивает путь через арктические льды. Ветер свистел от взмахов Элизы, а за моей спиной шипели ледяные стрелы Лары. Волк, стиснув зубы, работал молотом сминая одного мертвяка за другим. Медленно, но верно, мы подходили к отряду Калеба.

Ихстрой держался — плотно сомкнутые ряды, дисциплинированные. Щитовики выстроились в круг, защищая магов и лучников. В центре — здоровяк с башенным щитом, казавшийся живой стеной. Над его плечом били магические заряды, пламя и молнии.

Когда мы ворвались внутрь круга, щитовики открыли брешь, впуская нас, и тут же закрыли снова. Я занял место павшего воина, у которого из шеи ещё тянулась алая струйка крови.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь