Онлайн книга «Аромат магии»
|
Когда Дэнни принес ужин, у него были ещё новости. — Здесь тоже есть дом Краковских девушек, — он просунул поднос в щель. Двое его охранников ждали у двери. — У нас сегодня были… уроки с ними. — Уроки? — спросил Керрик. Еда была стандартной — хлеб, сыр, кукурузное пюре и стакан воды. — Да. Они учат нас читать их… картинки, — Дэнни устроился на полу рядом с камерой Керрика. — Они не используют буквы и слова, как мы. Они соединяют картинки, чтобы составить предложения. — Их сложно изучать? — Некоторые из них сложны, но в других есть смысл, например, дерево — это изображение дерева. Если ты умеешь рисовать, это не сложно. — А если не умеешь? — Тогда тебе придется придерживаться устного общения, — Дэнни улыбнулся. Керрик был рад видеть, как он улыбается. И тот факт, что племена уделяли время обучению детей, был отличным знаком. — Ты узнал что-нибудь ещё? — спросил Керрик. — Да, — он взглянул на стражников, но те, казалось, не проявляли интереса. — Осталось всего два племени. Полагаю, в диких землях, или, как они их называют, Вильде Лэндер, не так много еды. Они объединились перед нападениемна Кракову. Но они по-прежнему называют себя либо Сокна, либо Джевнакерами. Интересно и потенциально полезно. — К какому племени принадлежит Ноак? — Сокна. Его отец, Канут, является вождём, а его сестра, Ракель, собирается выйти замуж за вождя Джевнакеров, Олава, чтобы объединить два племени. Слово «объединить» привлекло его внимание и заставило осознать, что с тех пор, как он приехал, он видел в городе не так уж много женщин. С другой стороны, он был в бане всего пару раз. — Так вот почему Ноак вернулся? Ради свадьбы? — Я не знаю. Очень жаль. Тот факт, что Ноак отправился в Кракову, а не отправился завоевывать юг, беспокоил его с тех пор, как они направились на север. Хотя не было причин спешить выходить на тропу войны. Благодаря информации Керрика, племена были хорошо осведомлены о том, что армия не сможет их остановить. По крайней мере, чем больше времени они проведут здесь, тем больше у Изака, Зилы, Двоюродной Бабушки Ясмин и остальных жителей Орела будет времени, чтобы перебраться через Девять гор. На следующее утро Дэнни пришёл с Ноаком вместо своих охранников. Мальчик прижимал блокнот Аври к груди. — С тобой все в порядке? — спросил Керрик, подходя вплотную к разделявшей их решётке. — Да, — он прочистил горло. — У пары местных жителей началась лихорадка, и мне нужно, чтобы ты помог найти в лесу растение венит, — Дэнни показал ему набросок куста с узкими поникшими листьями. — Ты можешь это сделать? Керрик задумался. С помощью магии он почувствовал разницу между деревьями, кустами и лилиями. Но конкретное растение могло оказаться ему не по силам. — Я могу попробовать. Ноак уставился на Керрика так, словно всё ещё не мог его понять. Хорошо. — Мы уходим, — сказал Ноак. — Не создавай проблем, или я… — Наложишь проклятие, я знаю. Разве моё обещание для тебя ничего не стоит? — Нет. Твой народ изгнал нас с нашей родины и заставил жить в холодных Землях Вильде. — Ты первым пересёк горы, вторгся и убил мой народ. — Мы не проходили через Ни-Фьелла. Вы пришли, как снежные хлопья в метель. Сначала их было немного, потом всё больше и больше, пока вы не обрушились на Ни-Фьелл, как лавина. — Это не то, что говорится в нашей истории, — Керрик скрестил руки на груди. |