Онлайн книга «Вкус тьмы»
|
После того, как Дэнни помог перенести женщину во вторую стадию, он остановился и посмотрел на меня с гримасой лёгкого ужаса. — Король Тохон делал то же самое с детьми, которым вводил токсин, — он махнул рукой. — Разделил нас по степени тяжести. — Это имеет смысл для сиделок, и я думаю, что это проявление доброты, — сказала я. — Да. Они и так напуганы.Видеть, как умирают твои друзья, и знать, что такова твоя судьба… — он содрогнулся. — Это было бы жестоко. По крайней мере, когда они достигают этой стадии, они слишком больны, чтобы осознавать, что их окружает. Голос опыта. Тохон отнял у Дэнни детство, и я пожалела, что не могу отправить Дэнни в Алгу, где он был бы в безопасности и ему не пришлось бы сталкиваться с ужасами войны. Где он мог бы быть ребёнком. И пока я размышляла, я бы также отправила Блоху. Один солдат внезапно сел и сбросил одеяло на землю. Он стянул с себя мокрую от пота рубашку и обмахнул лицо. Я налила ему стакан прохладной воды и добавила щепотку порошка от лихорадки, прежде чем поспешить к нему. Увидев его спину, я остановилась. Его кожа была испачкана чёрной отметиной. Грязью? Я подошла ближе. Когда я подошла к его кровати, отметина была ужасающе чёткой — двухдюймовая татуировка в виде скелета в короне из костей. Подавляя растущую панику, я спросила ровным голосом: — Дэнни, ты не мог бы позвать Одда? — Конечно, — Дэнни бросился прочь. — Сначала вымой руки, — крикнула я ему вслед. Он вернулся и вымыл руки. — Что с тобой случилось до того, как ты заболел? — я протянула сержанту стакан. Он махнул рукой. — Ты имеешь в виду, до того, как всю мою команду начало тошнить? — Да, Сержант… — Гилон, — он залпом выпил напиток и вытер рот тыльной стороной ладони. — Ничего не произошло. Мы были в патруле и не встретили врага. — Ты кого-нибудь видел? — спросила я. — Мы помогли тому парню выбраться, помните, сержант? — спросил другой мужчина, лежавший неподалеку. — О, да. У фургона этого человека сломалось колесо, и мы помогли его починить. Ничего страшного, — сказал Гилон. — Вы уверены, что мы всё исправили? — рядовой приподнялся на локте. — Я такого не помню. — Потому, что ты была в арьергарде, Тайра, прикрывая наши спины, — добавил ещё один солдат. Она нахмурилась. — И мне показалось, что я увидела… что-то перед тем, как меня ужалила пчела. Несколько человек подхватили. — Меня ужалили. — Меня, тоже. — Должно быть, потревожили гнездо. — Ужалила? Ты уверена? — спросила я Тайру. Тайра указала на свою шею. Я осмотрела это место. Её кожу отметил крошечный красный укол. Это не укус пчелы, а свидетельство того, что в неё попал дротик.Я проверила остальных. У всех были проколы. Отряд попал в засаду и даже не подозревал об этом. — Где вы находились? — спросила я. — На юге, — сказал сержант Гилон. — Принц Райн хотел, чтобы мы прочесали местность, чтобы убедиться, что никто не попытается подобраться позади Гжебьена. Паника подступила к горлу. — Как далеко? — Два дня пути, но из-за того, что все были так больны, нам потребовалось в два раза больше времени, чтобы добраться сюда. Четыре дня назад Король Скелетов был в двух днях пути к югу от нас. Плохо, очень плохо. Хуже того, у него было мощное оружие. Новая чума. Керрик Стоя на коленях, Керрик прислонился к задней стене здания тюрьмы. Он прикрыл нос и рот подолом рубашки, делая глубокие вдохи. Образ повара, разделывающего двух мужчин, запечатлелся в его сознании, в то время как кислота из желудка обжигала горло. Его тело сотрясалось, пока он боролся с рвотным позывом. Король Скелетов и его армия ели своих жертв. Ужас смешался с отвращением, и он проиграл битву, и его вырвало на траву. |