Онлайн книга «Вкус тьмы»
|
К тому времени остальные были нейтрализованы. Я коснулась оставшихся охранников. — Оружие? — спросила Фиделия. — Мы спрятали полдюжины в комнате отдыха дальше по коридору, но, как только мы преодолеем следующий барьер, их станет больше, — сказал Одд. Всё хорошо. И никаких признаков Джаэль. Фиделия и её группа последовали за Оддом. Я оглянулась на ряды женщин. Некоторые из них тяжело дышали от усилий, у некоторых были порезы и синяки, а некоторые ухмылялись от злорадства, в то время как остальные, казалось, нервничали. Никто не произнёс ни слова. Все эти дни молитв в тишине были прекрасной тренировкой. Теперь вооружённая, Фиделия подала нам знак следовать за ней и Оддом.Мы прокрались по коридору, пока не достигли ещё одной запертой двойной двери. Фиделия махнула рукой, и женщины, стоявшие позади меня и Мелины, выстроились в одну линию, прижавшись к левой стене. Заняв позиции по обе стороны от дверей, Одд, Фиделия и пять дам с мечами ждали. И ждали. И ждали. Я всё время ожидала, что женщины начнут нетерпеливо перешептываться и задавать вопросы. Может быть, поэтому мне пришлось прикусить губу, чтобы не спросить Одда, какого чёрта мы здесь делаем… Послышался скрежет металла и громкий лязг. Двери открылись, и вошли три жреца в сопровождении двух охранников. — Уверяю вас, Братья. Мы удерживаем кающихся уже пятьдесят лет. Ещё никто не сбежал, — сказал жрец, стоявший посередине. Одд и Фиделия прыгнули на них, обезоружили охранников и прижали жрецов к стене, приставив мечи к их груди. — Ты что-то говорил, Брат Кейдан? — спросил Квейн, поднимая руки. — Я… — Брат Кейдан в полном шоке уставился на Фиделию. — Что ж, тогда это чудо, — сказал Квейн. — Впервые брат Ветрогон потерял дар речи. — Аври, ты собираешься представить нас своим друзьям? — спросил Лорен. Фиделия посмотрела на меня. — Аври? — Я объясню позже. Эти двое — часть моей команды спасения, — представила я их ей. Женщины освободили обезьян. Лорен засунул руку под мантию и вытащил набор моих метательных ножей, связанных вместе. — Подумал, они могут тебе пригодиться, — бросил он их. Я поймала их на лету. — Ах, Лорен, ты действительно знаешь, как побаловать девушку. — Стремлюсь угодить. — Очень трогательно, — сухо заметил Одд. — Но нам нужно оставаться сосредоточенными. И ещё нам понадобится мантия Кейдана. — Раздевайся, — приказала Фиделия, тыкнув в жреца концом меча, пустив кровь. Он поспешил подчиниться. Одд указал большим пальцем на охранников. — Аври, не могла бы ты? Я оглушила их, а после того, как Кейдан разделся, вырубила и его. Одд передал красную робу, на которой не было порезов, своему человеку. Он надел её. — Ты сказал, что там было ещё оружие? — спросила Фиделия. — Прямо сюда, — повёл Одд. Мы все последовали за ним в следующий коридор. Два барьера позади, осталось ещё шесть. Они собрали ещё дюжину мечей и с тремя «жрецами» впереди открыли ещё одну дверь. Завязалась драка, но я повременилапускать в ход ножи. Расправившись с охранниками, мы подобрали ещё мечи. И мой рюкзак. Обезьяны спрятали его вместе с оружием. — Он находился в склепе, — сказал Лорен, жестикулируя. — Нам просто удалось доставить его сюда только после того, как ты преподнесла нам свой маленький сюрприз. — Вы — лучшие, — я послала ему воздушный поцелуй. — Эй, а как же я? — спросил Квейн. |