Онлайн книга «(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума»
|
* * * КэтринСпустившись, я заняла своё место за столом в малой столовой, ожидая остальных. Моя служанка уже рассказала, что к нам в гости приехала ведьма. Орчанка в ярких красках описывала мне эту девушку. Фэн отметила её яркие глаза, силу и шикарную фигуру. Мне само́й стало интересно взглянуть на эту загадочную девушку, которую сам герцог пригласил на бал, пусть и косвенно. Через несколько минут в зал вошли трое: хмурый Дарий, улыбающийся и довольный собой Мерис, а также ведьма с яркими глазами, в которых блестели искорки веселья. — Кэтрин, хочу тебе представить свою знакомую, госпожу Аранду. Аранда, перед вами леди Кэтрин Зират, — представил нас друг другу Мерис ироничной торжественностью. — Очень приятно, — ведьма кивнула, и в её голосе звучал лёгкий налёт изысканности. Дарий сел напротив меня, предоставив Мерису самому решать, куда усадить гостью. Мерис оценил манёвр друга и усадил Аранду рядом с магом. — Прошу, не смущайтесь. Сегодня за обедом собралась очень тесная компания, — тихо сказал он, наклоняясь к уху ведьмы, так что услышали и Дарий, и я, — затем занял своё место во главе стола. — Приму к сведению, — нараспев ответила ведьма, и в её голосе слышалась неожиданная игривость. — Леди Кэтрин, вы, видимо, составите пару герцогу на балу, верно? — Вы правы, — улыбнулась я девушке, чувствуя её искренний интерес. — Неожиданный выбор, но и такое случается. Вот видите, Дарий, вашего кузена не смущает, что ему пару составит светлая, а вы отчего-то сопротивляетесь. Что плохого прийти на бал с ведьмой? — разглаживая салфетку на коленях и не поднимая головы, заявила Аранда. — Но Кэтрин не заявляла Мерису, что не хочет с ним пойти, потому что он демон-полукровка, — отвечал ей Дарий, принимаясь наливать в тарелки первое блюдо — ароматный суп. — Кэтрин… так просто. Думаю, что за столом действительно собрались близкие друг другу маги. Кэтрин, что скажете по поводу нашей пары? Вы ведь медиум? Стоит ли мне упрашивать дальше упрямого про́клятого или поискать себе кого-то другого? — ведьма подняла голову и прямо посмотрела на меня, её взгляд был полон уверенности. — Спрашивайте, — уверенно сказала я. — Дарий, вам сто́ит принять приглашение дамы. Она способна помочь вам там, где другой бы не смог. — Я тепло взглянула на хмурого мага смерти. Передо мной сидела очень яркая, занятая пара. Ведьма заинтересовала Дария, а вот он… не очень. — Как скажете, Кэтрин, но только потому, что хочу получить что-то приличное от Мериса и сделать приятное вам, — пожал плечами Дарий и принялся за еду. Ведьма лишь покачала головой, потянувшись к тарелке. Она тайком поглядывала на мужчину, но пока молчала, увлечённая бесподобным обедом. Мерис же улыбался и бросал на меня насмешливые взгляды. Все за столом понимали, что Дарий всё же придётся составить компанию ведьме, но хитрый маг смерти теперь воспользуется сложившимся положением и попросит за это слишком высокую цену. Во время смены блюд Аранда вновь заговорила, не оставляя шансов на затишье. — Ваше сиятельство, вы сказали, что через два дня я приглашена в театр, это так? — Верно, — кивнул демон, по-прежнему наблюдая за ведьмой с живым интересом. — А кто ещё будет присутствовать на представлении? — Все, кто находится за этим столом, — ответил Мерис. — Видите ли, с нами живёт мой управляющий и его дочь, но перед самым балом он будет очень занят, поскольку состоит в личной охране принца. А вот Дарий останется без пары. Очень печально оставлять его дома одного, да и Кэтрин будет неловко со мной наедине. Сами понимаете, для молодой девушки репутация значит очень много. |