Книга (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума, страница 47 – Дарья Урусова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума»

📃 Cтраница 47

На момент женщина утратила свою холодность, и я заметила удивление на её лице.

— Герцог дал чёткие распоряжения в вашем отношении. Считать вас хозяйкой дома и всячески содействовать всем вашим идеям. Вы сейчас заняты перепланировкой имения в светлых землях, но его светлость сказал, что, возможно, захотите что-то изменить в замке или столичной особняке.

— Нет, — улыбнулась я в ответ. — Дом прекрасен, я бы не хотела его перестраивать или менять что-то без нужды.

— И вас не смущает выбор цветов и наличие тёмных защитных артефактов?

— Совершенно не смущает. Я привыкла к ним и чувствую себя комфортно. Не скрою, что этот дом мне кажется чужим, в отличие от имения, но я только утром приехала, так что моё мнение сейчас несущественно.

— Думаю, всё дело в том, что вас оберегает магия демона. Но это вполне логично, учитывая ваше близкое общение.

Слова Агаты резанули моим нервам.

— Госпожа Агата, наши отношения…

— Простите, леди Кэтрин, это не моё дело. Тем не менее, похоже, вы пока не до конца осознаёте, какие планы имеются у герцога. Всего доброго, ужин через час, — женщина развернулась и ушла с гордо поднятой головой.

Я вошла в свою комнату и тихо прикрыла дверь за своей спиной.

— Вернулись? Я как раз платье для ужина приготовила, — Фэн беспокойно взглянула на меня. — Что случилось? — Орчанка подошла ко мне и аккуратно приобняла за плечи, помогая усесться на кровать.

— Фэн, скажи, все думают, что я… — дыхание перехватило, — что я и герцог... что мы...

— Так, леди, минутку, — орчанка бросилась к столику, налила мне стакан воды и помогла выпить. — Успокойтесь. Никто ничего плохого не думает. Кто-то вам так сказал? Ведь всем видно, что наш герцогвас обожает.

— Но я живу в его доме, и мы не родственники… — Я не могла сдержать дрожь в руках. Я знала, что так будет, понимала, но надеялась на собственную стойкость.

— Это всё светлые заморочки, — фыркнула Фэн. — У нас герцог — демон, какое ему дело до сплетен. Нет, леди Кэтрин, вам не о чём волноваться, поверьте мне. Вы нравитесь ему, а уж что бывает в таких случаях, всем понятно, — усмехнулась орчанка.

— И что? — Я взглянула на неё, ставя перед собой вопрос о том, как её видение может отличаться от моего.

— Жениться он на вас — это и дураку ясно. С чего бы тёмному так заботиться о ком-то? — рассмеялась орчанка. — Герцог эти балы терпеть не может, а тут на неделю приехал.

— Не знала об этом.

— А откуда вам знать? Вы отдыхайте, я вернусь через полчасика и помогу вам переодеться. И не переживайте о сплетнях. Вас демон в обиду не даст, уж поверьте мне.

— Спасибо, Фэн, ты меня успокоила.

— Обращайтесь, леди.

Фэн ушла, а я легла на кровать и закрыла глаза. Теперь нужно просто ждать и надеяться, что мои видения не изменятся.

* * *

Кошмар по имени Мерис

После обсуждения всех рабочих моментов Дарий всё же решил узнать у меня о ведьме.

Я с самого начала ждал, когда он подойдёт к этой теме, и, вот, дождался.

— Это та ведьма, что ты встретил в землях светлых?

— Да.

— Она предупредила по поводу лошадей, и я в благодарность обещал ей приглашение. Или есть кто-то на примете, с кем пойти?

— Нет. Романтические отношения не складываются по причине моего проклятия, а тех, с кем у меня складываются отношения, на бал не пустят.

— И это верно.

— Есть что-то, что я должен о ней знать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь