Онлайн книга «Поймай меня, тигр»
|
Джерард вновь прикрыл глаза и попытался выкинуть из головы всё то, что мешало ему уснуть. Он сосредоточился на пустоте в душе и сердце, но сон не шёл. Лич сел в своём гробу и растрепал шевелюру. Слишком много событий произошло. Он уже хотел вновь лечь, но услышал стук. Мужчина нахмурился. С Валир он виделся буквально вчера. Она рассказала ему последние новости и, довольная, покинула его одинокое убежище. Лич поднялся о своего места и отправился к входу. Он открыл неприметную дверь и остолбенел: перед ним стояла кукла. Растрёпанная, в изрядно подранном грязном платье. — Только не говори, что Лилис превратилась в лича, — глядя на девушку, пробормотал он. — Нет, она на своём месте, и я не видела в ней и искры жизни. — Это радует, тогда что ты тут делаешь? И как нашла меня? — Проследила за Валир. Мне нужна ваша помощь, господин лич. Девушка переступила с ноги на ногу и прошла в его дом, прошмыгнув мимо него. Она уверенно дошла до ближайшей комнаты, которую Валир использовала как гостевую и кухню. Девушка вошла и огляделась. Лавка, стол, кувшин воды и шкаф с разными некромантскими штуками. В углу небольшой диванчик, кругом скудно и совершенно не празднично. Мужчина прошёл следом и встал в дверях. Он с любопытством наблюдал, как гостья оценивает увиденное, но на лице куклы ничего не отразилось, а в глазах промелькнул калейдоскоп чувств. Видимо, у кукол не было мимики как таковой, и Кира не умела ею пользоваться. — Так что тебя привело ко мне? — Магия. У меня случился выплеск. Очень странный, я такого прежде не встречала, и мне нужно, чтобы вы мне помогли. — Я? Боишься убить кого-то ненароком? — Да. — Она смотрела на него в упор. Серьёзная и уверенная, прошедшая через, смерть, одиночество и боль. Кукла с душой человека. — Я не могу понять, как так выходит, но у меня сразу несколько потоков магии. У вас есть место для тренировок? Джерард подошёл ближе к девушке и замер на расстоянии вытянутой руки. Она была взволнована и явно старалась держать себя в руках, видимо для того, чтобы не спровоцировать новый выплеск магии. — Идём. Комната, в которую мужчина её привёл, была абсолютно пуста и находилась в подвале. — Показывай. Девушка замерла, прикрыла глаза. На секундумагия заклубилась у её кисти, но пропала. — Я не могу, не выходит. — Анабель тяжело вздохнула, развернулась к хозяину дома и продолжила: — Это получается само собой. Сегодня с утра я воскресила и умертвила крысу, на которую наткнулась, когда убиралась в подвале дома. — А по пути сюда ты никого не оживила или не прибила случайно? — Нет, я не настолько безответственная. Крыса меня напугала, это был эффект неожиданности. В следующую секунду в куклу полетел шар, который растворился у самого её носа, а в ответ в лича полетело три магических потока, которые скрутились в огромный шар и влетели в него слева. Потоки были хаотичны, и уйти сразу от трёх он просто не успел. Его снесло к стене и хорошенько приложило о неё спиной. В голове зазвенело, перед глазами замельтешили чёрные мухи. — Вы в порядке? — словно издалека услышал Джерард. Он ощутил на своей груди тепло, хотя давно ничего не чувствовал. Он вообще мало что ощущал, но тепло рук смог уловить. Зрение фокусировалось, звон стих, и ему удалось понять, что девушка находится совсем рядом, её руки на его груди и она замерла в изумлении. |