Книга Мой одинокий вампир, страница 58 – Дарья Урусова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой одинокий вампир»

📃 Cтраница 58

Горечь. Вот что я чувствовал в эти минуты. Моя слабость и сила били меня наотмашь.

— Очень любопытно. У тебя же всё на лице написано. Зачем ты там?

— И сам не знаю.

— Тогда советую тебе хорошенько перекусить.

— И без тебя понятно, — опустив голову на руки, проворчал в ответ.

Всю неделю я метался по городу. В последний день мне удалось найти себе еду. Но магии в крови не было. Лишь насыщение и утоление жажды. Я даже не запомнил лица этой женщины, которую прислал мне мой помощник. Она пришла вечером, когда я уже выпил три бутылки крови, пытаясь хоть как-то привести себя в норму. Худенькая, истощённая тяготами тяжёлой работы. Я заплатил ей сверх меры, дал три бутылки укрепляющего зелья и накормил мясом. Кто из нас выиграл от этой сделки, я так и не понял.

Голод я утолил. Перестали мелькать кровавые мыслишки, я смог, наконец, нормально собраться в путь.

Утро выдалось хмурым и холодным. Ветер бил нещадно. Мои скудные пожитки, которые заняли всего один вещевой мешок, болтающийся на плече, никак не улучшали настроения. Я так и не смог решить, что именно мне нужно с собой. Поэтому брал минимум.

Драконы в сопровождении двух вампиров появились минут через десять стояния перед мэрией. Я не смог себя заставить переступитьпорог этого «гостеприимного» дома.

— Вижу, вы всё же приняли наше приглашение. — Безопасник развернулся к своему сопровождению и довольно сощурился. — Позвольте вам представить моих коллег. Дерил Ворис, Мои Бур — мои заместители и делегаты, Этот высокий вампир — Хан, ну а с Нори вы уже знакомы.

Вампир на это улыбнулся мне очень загадочной улыбкой и оказался рядом.

— Рад снова оказаться с тобой в одной команде.

Его радости я не разделял, но кивнул в ответ. Этот вампир был мне знаком, и я приблизительно знал, что от него ждать.

— Идёмте, нас уже ждут в столице, — заметил Хан и поспешил к главному порталу.

Дракону как по команде развернулись и пустились за вампиром, нам с Нори оставалось лишь замыкать нашу странную процессию.

— А мне казалось, главные — драконы, — тихо спросил я у Нори.

— Варк — безопасник. Он не дипломат. А Хан как раз по этой части. Но официально всё наоборот. Не знаю, что задумали драконы, но Хан потребовал тебя в сопровождение. А это значит, что-то намечается.

— С чего вдруг?

— А ты тут совсем ничего не знаешь? Дарк и Хан старые друзья. Поэтому ты в делегации. Уж ты не предашь вампиров.

— Мой дядя слишком мало со мной общается, чтобы быть уверенным в моей верности.

— Вампиры не меняются, а такие, как ты, уж подавно. Всё ищешь, у кого бы урвать пару глотков?

— Я пью любую кровь.

Нори никак не прокомментировал моё заявление. Мы подошли к порталу. Время сокровенных разговоров подошло к концу. На чужой территории никто не позволяет себе такие вольности.

Фирус — столица.

Столица встретила нас шумом и гамом. Народ сновал по своим делам, лишь изредка кто-то смотрел в нашу сторону заинтересованным взглядом, но большая масса не обращала на нас никого внимания.

Я кутался в свой плащ, пытаясь спрятаться от толпы. Если в горах дул ветер, который уносил тепло и жизнь, то тут мне пришлось окунуться в море человеческого тепла.

Нори же не обращал внимания. Он следовал за драконами и вампиром. В такие минуты мне становилось не по себе. Потому как, в отличие от меня, этот вампир умел мастерски перевоплощаться. Минуту назад со мной общался вполне себе жизнерадостный вампир, а сейчас холодная живая статуя шла сквозь толпу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь