Книга Мой одинокий вампир, страница 48 – Дарья Урусова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой одинокий вампир»

📃 Cтраница 48

— А ты решил ему помочь? — уплетая вкусную булочку, улыбнулась брату.

— Не угадала. — Ару довольно зажмурился и отпил из стакана. — Дракон отбывает через час в бункер. Там его ждёт встреча с родственниками. Советую успеть сначала увидеть его.

— Почему? Он с нами поступать не будет? — заволновалась.

Неожиданно, но эта мысль меня сильно задела.

— Это зависит от того, что ты ему скажешь. Собирайся.

В такие минуты я дико злилась на брата. Он любил вот так ставить меня перед фактом.

Сорвавшись с места, понеслась в душ. Нужно было успеть увидеться с крылатым.

А Ару так и сидел за столом и спокойно ел. Злодей!

Дракона я нашла на нашем месте. Он стоял за оранжереейи молча разглядывал небо.

— Успела, — врезавшись с разбегу в дракона, победно резюмировала я.

— Ала?

— А кто ещё? Я помешала?

— Нет. Решил на прощание заглянуть сюда, — честно признался крылатый.

— А я решила с тобой проститься так, чтобы ты уговорил свою семью отдать тебя в нашу академию. — Улыбнулась другу и взяла обе его руки в свои. — А теперь быстро признавайся: как это сделать?

— Как ты узнала, где я?

Дракон улыбался и был спокоен, в отличие от меня. Тело болело после вчерашнего веселья, и пробежка не шла ему на пользу. В голове было пусто, а во рту — противно.

— Мы друзья?

Тихий голос Драха прогремел словно гром, потому как он был наполнен магией.

Я подняла на него взгляд и замерла. На меня смотрел кто-то другой. Сила и мощь били ключом из того, кто сейчас крепко держал меня за руки.

Страха не было. Полное осознание того, с кем я сейчас стою, пришло и завладело мной.

Дракон. На меня смотрел настоящий дракон. Тот, который кружил над мёртвым городом, откликнувшись на мой зов о помощи.

— Да. Я хочу, чтобы ты и дальше был с нами.

— Договорились, Огонёк.

Часть 2

Четыре года спустя.

Я влетела в кабинет деда. Такое проделывала не в первый раз, поэтому особой церемонии не соблюдала.

Он поднял голову от бумаг и, выгнув дугой бровь, посмотрел на меня.

На вид моего родственнику не дашь и сорока. И всё потому, что он очень сильный маг. Граф. Дед был страшным бабником. О его амурных делах ходили такие легенды в городе и не только, что самый страшный кутила бы позавидовал.

— Я не могу понять, что хочет от меня этот старикашка! — без приветствия начала я возмущаться.

— Это который? — развалившись в своём кресле, уточнил мой дражайший родственничек.

— Тот, который мне вручал диплом. Этот меценат… — меня распирала злоба и обида.

Усевшись в гостевое кресло, сложила руки на груди и нахмурилась.

Дед, если этого мужчину можно так назвать, улыбнулся и, сложив руки домиком, опустил на них подбородок. Он игриво поглядывал на меня, словно ждал, когда же я выдам следующую тираду.

Граф Валис Толд считался ехидным, зловредным магом-целителем и огненным магом в одном флаконе. Притом магия его была настолько велика, что многие поговаривали: в нашем роду потоптались драконы или кто-то из демонов. В эти бредния не верила, так как наше древо знала. Там были сплошные маги.

— Как прошёл выпускной? — уточнил мужчина.

— Хорошо. Мы с друзьями побыли немного на официальном балу, а затем отправились в кабак. Я вполне довольна.

— Ай-яй, леди, — приторно произнёс этот зануда.

— Вот не надо этого, — поморщившись словно съела лимон остановила дальнейший поток ехидства. — Сам знаешь, какая я леди. Сплошное разочарование для матушки, а после практики так вообще, — отмахнулась я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь