Онлайн книга «Искательница бед и приключений»
|
– Мы словно внутри сахарницы с расколотой крышкой, – слабым голосом заметила Эвита. – Или в театре с проломленным потолком. Я кивнула. Не мне одной пришло в голову подобное сравнение. – Тут неуютно, – продолжила Эвита. – Мрачно. Как люди здесь жили? Куда они ушли? И почему? Иверс молча показал на обрушившиеся крыши, на россыпь камней на галереях. – Что-то случилось. Землетрясение. Или война. Город опустел, лишился своей мощи, о нем забыли. В этом месте находился источник силы и мудрости древнего Афара. И я чувствую: эта сила еще здесь, – от волнения голос Иверса стал хриплым. – Она сосредоточена в том храме. Нужно найти вход. Мы начали медленный спуск от яруса к ярусу, мимо вырубленных в скале ворот, фасадов, карнизов и фризов. Ступени лестницы качались и крошились под ногами. – Архитектура напоминает древнеафарскую, но все же она другая, – заметил Иверс. – Больше резьбы, использованы металлические крепления.Все это говорит о том, что город построили в эпоху более раннюю. Потому что в архитектуре Афара прослеживается тенденция к упрощению. – Габриэль, пожалуйста, помолчи, – жалобно прервала его Эвита. – Мне кажется, нас слушают невидимые уши. – Она сглотнула и затравленно огляделась. – За нами наблюдают невидимые глаза. Мне тоже было не по себе. Мертвый город казался фантастическим сном. Но в каком сне может присниться подобное? Гигантское чрево пещеры. Ряды пустых храмов и домов. Изломанные лестницы, арки и переходы. Искрящийся туман под потолком, пронзенный желтыми лучами. Тысячелетняя тишина, которую шум воды лишь усиливал. – Я в растерянности, Джемма, – вдруг признался Иверс. – Впервые в жизни ошеломлен настолько, что не знаю, что и думать. Наконец нашел, о чем мечтал, но мозг отказывается осознать эту реальность. – Понимаю. Я побывала во многих гробницах, видела подземные катакомбы. Но ничего столь грандиозного и пугающего. Иверс глянул на меня, его глаза остро блеснули. – Будем смелыми, Джемма. Мы вошли в этот город по праву. Мы преодолели его испытания. Город сам вас позвал. – Но теперь мой Дар замолчал. Как будто перегорел. Слишком тут много всего… таинственного. Под ногами шелестела пыль, хрустели обломки и черепки. Многие карнизы обрушились, лестницы раскололись, лишайники расползлись по стенам и медленно, но неутомимо разъедали камень. Мы спустились уже на третий уровень города – всего их было девять, мы вошли на седьмом. Иверс прошел по галерее и осторожно заглянул в арочную дверь, что вела в ближний к лестнице дом. Но внутрь заходить не стал. – Там пусто, – сообщил он досадой, когда вернулся. – Голые стены, пыль. Боюсь, мы найдем то же самое и в других домах. В городе не жили, и он не более чем декорация. Как погребальные комплексы, что строили для того, чтобы запутать грабителей. – Либо его уже успели ограбить до нас, – добавила я. Тут я случайно задела ногой некий предмет, он со звоном отлетел и оказался частью наплечника. Чуть дальше мы нашли и его хозяина – остатки бронзовой статуи. В обломках угадывались очертания руки, ступни и половины покрытого чешуей торса. В пыли темнели перекрученные пружины, шестеренки и рычаги. – Он словно механическая кукла-автоматон, – профессор поднял изогнутую штуковину. –Нужно поближе изучить его собратьев внизу. Остался последний пролет лестницы. Гул воды становился громче. Стало ясно, что шел он из квадратных колодцев. Под городом текла река. |