Онлайн книга «Искательница бед и приключений»
|
– Вы застряли? Вам помочь? – крикнул Иверс. Не дожидаясь ответа, подпрыгнул, нашарил ручку и сильно дернул. В спине бога открылась дверца, и наружу вывалился человек – прямо на голову Иверса. Тот с трудом поймал его и помог удержаться на ногах. – Подобные гигантские куклы показывают на парадах, – сказал профессор восхищенно. – Это ритуальный костюм, но с механической начинкой. Приводится в движение системой противовесов. Наверное, управлять им довольно легко. До чего ловкие инженеры были эти древние афарцы! Он спохватился и уставился на человека, который стоял перед ним. Неимоверно худой старик с гривой седых волос и косматой бородой щурился и откашливался. Одет он был и вовсе странно – костлявое тело обматывали грязные тряпки, в которых я узнала погребальные полотна. – Это мумия древнего афарца? – изумленно спросил Озия. – Он жил здесь несколько тысяч лет? Из какого саркофага он вылез? Но он молчит. Он не понимает по-нашему! – Я все понимаю, – сказал старик тонким голосом, слегка запинаясь. – Просто отвык от человеческой речи. Давно живу в одиночестве. – Старик скрипнул зубами и сердито потребовал: – Представьтесь. Хочу знать, с кем говорю. – Я Габриэль Иверс, доктор альтеристорических наук. Джемма Грез. Эвита Зильбер.Озия Турс, аспирант. Аджиба, полагаю, вы уже знаете. Ну а этих представлять не стоит, – профессор махнул в сторону бассейна. Бандиты стихли, прислушиваясь. – Вы профессор из столичной Академии! Из племени ученых ослов, что насмехались надо мной! – злобно выкрикнул старик. – Знал бы, не стал вас спасать. – Сожалею, что разочаровал, – необыкновенно учтиво ответил Иверс. – Но кто вы такой? Старик горделиво выпятил грудь. – Перед вами Одиссей Лилль, этнограф, исследователь непознанного и владыка этого города! Я не удержалась и хмыкнула. Профессор высоко вздернул брови. – Но разве ваш истлевший труп не лежит у входа в храм? – Нет, это не мой труп. Вы идиот, что ли? Это труп моего проводника, Вакама. Подлец украл мои записи и решил первым войти в святилище и забрать сокровища. И поплатился, – старик ядовито захохотал. – Я не стал его трогать. Пусть лежит в устрашение другим. – Чем докажете, что вы Одиссей Лилль? – Вам придется мне поверить. Я вас спас. А вы мне, между прочим, даже «спасибо» не сказали. Но я уже привык к человеческой неблагодарности. Все люди сволочи, – выговорил Лилль со злобным удовольствием, и я сразу и поверила – да, это Одиссей Лилль, чья карта отправила нас в это ужасное приключение! У моих друзей тоже не осталось никаких сомнений. – Господин Лилль, примите нашу глубокую благодарность, – серьезно проговорил Иверс и даже отвесил легкий поклон. – Вы пришли к нам на помощь в трудную минуту. И позвольте заверить, что я, хоть и принадлежу к профессорскому племени, всегда считал, что ваши гипотезы требуют серьезного отношения. Именно поэтому мы и пришли в подземный город – следуя вашей карте. Старик немного потеплел. По крайней мере, самодовольно улыбнулся. – Всего-то следует погибнуть для мира, чтобы в тебя поверили, – фыркнул он. – А с этими молодцами у меня давние счеты, – он небрежно махнул рукой в сторону смоляного бассейна. – Пока они шарились по городу, я их терпел, лишь пугал время от времени, чтобы не зарывались. Но когда они полезли в храм, мое терпение лопнуло! |