Онлайн книга «Войны судьбы»
|
Под нашим знаменем — тысяча. 100 человек в ряд, плечом к плечу, доспехи сверкают в лунном свете, все они стоят перед нами — некоторые по стойке смирно, ожидая приказов, в то время как другие упражняются в игре на мечах. Тейлис трусцой бежит к нам, командир Феллоуз рядом с ним. Хотя у нас достаточно мужчин и женщин, чтобы сражаться, у нас нехватает оружия, чтобы вооружить их всех. Чего, я сомневаюсь, не будет у Отбросов. — У нас работают 20 кузнецов, — говорит Тейлис, запыхавшийся и встревоженный, прижимаясь к моему коню. — Нам нужно нечто большее, — бормочет Хармони. Онаопускает взгляд на Тейлиса, ее брови хмурятся, когда она замечает, что он пристально смотрит на нее. Он часто так делает. Не то чтобы я могла винить своего друга. Она — точная копия женщины, о которой он вырос и заботился. — Извини, — тихо говорит Тейлис, опуская взгляд в землю. Коммандер Феллоуз складывает руки на груди, и все наши меха встают дыбом, когда ветер проносится по полю. Он был достаточно любезен, чтобы предоставить нам доспехи и меха, как только мы прибыли на тренировочное поле, расположенное сразу за Синлоном и между горами. — У Векса непревзойденные воины, — обещает Феллоуз. — Даже без клинка мы смертоносны. Я колеблюсь. — Когда Артос напал на Эстал, у его армии было магическое оружие. Им не нужен был клинок, чтобы полностью уничтожить Гронема. Феллоуз морщится. — У нас ничего подобного нет. — Мы тоже этого не делали, — говорю я ему, но в большей степени Хармонии. Она кивает. — Я помню, Совет обсуждал это, когда я была ребенком. Такое оружие было запрещено. — Не то чтобы правила останавливали Стража, — бормочет Тейлис. — Но у нас есть Зора, — говорю я. — У нас есть Зора, — соглашается Хармони. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на дворец Векса. Отсюда я могу разглядеть его высокую колокольню, но больше ничего, некоторые внешние здания Синлона слишком высокие. — Колокол, — говорю я, поворачиваясь к ним. — Их оружие было очень похоже на пушки. Мы можем звонить в колокол определенное количество раз, чтобы предупредить наших солдат о том, с какой стороны будет нанесен удар. — Это могло бы сработать, — говорит Феллоуз, почесывая подбородок. — Но для этого потребовалось бы заманить всю армию Артоса сюда, на это поле между горами. Хармони смотрит на меня. — На это поле нет другого пути, кроме как через Синлон. Мы бы поставили все Королевство Векс на пути смертоносной армии. Я не думаю, что в здравом уме я мог бы это допустить. — Если мы эвакуируем всех во дворец, — настаиваю я, — тогда кого волнует, что Синлон будет разрушен? Это город. Мы можем перестроиться. Важно найти любой способ перехитрить Артоса. Тейлис вглядывается в луну. — Ночь была долгой. Разведчики вернулись? Феллоуз кивает. — Армия Чужаков разбила лагерь примерно в десяти милях от границы Векса. Скорее всего, они выступятс первыми лучами солнца. Хармони выдыхает. — Времени недостаточно. — Это не так, — соглашаюсь я, — но это все, что у нас есть. Она расправляет плечи и хлопает по поводьям своей лошади, ведя ее медленной походкой к передним рядам армии, корона на ее голове сверкает в лунном свете так, как никогда не сверкала на моей. Трудно не испытывать зависти, зная все это время, что был кто-то, кто лучше подходил для работы, за которую я бы умер. |