Онлайн книга «Жемчужина востока»
|
– Эта женщина алчна и любит власть. Мне она не нравится. Но у моего брата другие суждения о людях. Полагаю, именно ее травля вынудила тебя попытаться покинуть гарем? – Вы очень проницательны, мой господин, – Айне была рада, что принц сам придумал причину для ее побега. – Может оно и к лучшему. У брата примитивные вкусы, мало вероятно, что он обратил бы свое внимание на такое сокровище, как ты. Просиживать попусту свою жизнь в гареме мало радости. – Я всего лишь обычная девушка… – Садись сюда, – Латиф сел на диван, и похлопал ладонью рядом с собой, – Не стесняйся. Айне присела на самый край диванчика. – Видимо, в гареме тебе пришлось не сладко, раз ты так плохо о себе думаешь. Я уже говорил, что у тебя очень красивые глаза. Это жемчужины твоей души, они манят своей загадкой. Я видел не мало девушек, у многих из них, глаза пустые или полны алчности. Но ты другая, Айне, в тебе есть что-то неразгаданное, что-то таинственное. А кроме этого, у тебя очень гибкое и изящное тело. Многие мужчины были бы рады разделить с тобой ночь любви. На этих словах принц коснулся плеча девушки, как бы случайно смахивая с нее шаль. Айне испуганно вздрогнула. – Тебе не нужно меня бояться, – мужчина легонько поглаживал обнаженное плечико, – я не стану тебя ни к чему принуждать, я, лишь, помогу раскрыться бутону твоей страсти. – пальцы принца перебрались на шею. – Может, моему бутону не стоит раскрываться, – прошептала Аней, буквально окаменев от прикосновений. – Возможно, еще и правда слишком рано, – принц с улыбкой отступил, – на твоей шейке очень богатое ожерелье, скажи, откуда оно у тебя? – Мне подарил его отец. Я очень дорожу им. – прикрыв ладошкой колье, поспешила соврать девушка. – Теперь ты служанка и тебе не стоит носить такие украшения. Лучше спрячь его, чтобы не нажить себе проблем. – Вы очень мудры, мой господин. Я так и сделаю. – Скоро уже обед, тебе нужно успеть разместиться и осмотреться. – принц поднялся с диванчика, за ним подскочила и девушка, – Смотрительница лишила тебя всех средств, возьми это на первое время. Мужчина открыл шкатулку на столе и достал оттуда мешочек с монетами. – Благодарю вас за заботу, – Айне поклонилась, принимая деньги. – Если тебе понадобиться что-то еще, не стесняйся обращаться ко мне. И не прячь от меня свои чудесные глаза, жемчужинка. – принц легким движением пальцев поддел подбородок девушки, чтобы снова заглянуть в темный омут ее глаз. Глава 12 Следующие несколько дней, Айне обживалась в новой для себя роли прислужницы принца. Свое ожерелья воровка прятала теперь в мешочке на поясе, оставлять его в комнате для слуг было слишком опасно. Латиф был к девушке очень ласков и обходителен. Принц не уставал отмечать ее изящность и красоту глаз, от чего Айне будто расцветала. Еще никто из мужчин не уделял ей столько внимания, а тут сам принц восхвалял ее красоту. После давящей атмосферы гарема, где ее считали почти дурнушкой, девушка почувствовала себя окрыленной, стала ходить, расправив плечи и перестала скрывать улыбку на симпатичном личике. Айне была на кухне, когда к ней обратилась другая служанка. – Хорошо, что ты здесь, султан хочет, чтобы ты подала ему чай. – Султан? Ты ничего не напутала? – Нет, господин велел, чтобы это сделала именно ты. Я провожу тебя. |