Онлайн книга «Осколки чужой жизни»
|
– Мука и крупы могут пропахнуть пометом, – с сомнением протянул мужчина. – Это надо хорошенько обдумать. – А если пару клеток разместить на козлах рядом с возницей? – предложил Гаврис. И он сомневался, что пан капитан позволит взять кур в самоходку. А без яиц нам будет сложно. – Как вариант, – пробормотал Лев. На удивление за довольно большое расстояние для доставки он запросил не такую уж крупную сумму: всего один златый. Мука и крупы встали нам ещё в три золотые монеты. Поэтому вскоре мы ударили по рукам. Когда мы вышли из конторы, на улице уже было темно. – Нели, – обратился Гаврис ко мне. – Я подумал, что мне лучше, наверное, в гостинице устроиться. Дом у Сильвии совсем небольшой, всего три комнаты, одна из которых кухня-столовая. Вам вчетвером там будет уже тесно. И я была вынуждена согласиться с ним. – Пойдем тогда в этого«Карася», узнаем, есть ли свободные номера, – тут же предложила я. – И если есть, сразу тебе забронируем. Потом вместе поужинаем у тети Сильвии, я тебя с Лукашем познакомлю. Он был таким шебутным в детстве… – Неплохой план, – согласился Гаврис с улыбкой. – Надо только по пути нам в какой-нибудь магазинчик заглянуть, пирожные купить. – Ой, вот выпечки у тети полно, – возразила я. – Лучше уж мясо или колбасы приобрести. Софи в очередной раз споткнулась, причем так сильно, что чуть не упала. – Так дело не пойдет, – строго начала я, присаживаясь на корточки рядом с ребенком. – Кто обещал, что не устанет? – Софи подняла на меня несчастные глаза, и я тут же сдалась, упуская воспитательный момент. – Полезай ко мне на горбушку. – Давай лучше я понесу малышку, – тут же вызвался Гаврис. – Я не унесу чемодан, – покачала головой, выразительно округлив глаза. – А Софи легкая, к тому же я теперь полностью здорова, так что не переживай, справлюсь. Софи, действительно, мало весила, килограмм двадцать – двадцать пять, так что нести её на закорках было терпимо. – А может, фиакр поймать? – предложил Гаврис, когда мы вышли на одну из центральных улиц Нордмана. Мимо нас уже проносились экипажи, но мы только сейчас подумали, что не обязательно передвигаться на своих двоих. Настолько привыкли к пешему образу жизни? Переглянувшись с мужчиной, мы одновременно усмехнулись. И уже через пару минут Гаврис тормознул свободную карету. А ещё через пятнадцать мы уже были на месте, то есть во дворе гостиницы. Свободных номеров в «Упитанном карасе» было немного, но мы успели забронировать один. Комната была небольшая, но со всем необходимым. Оставив в нем тяжелый чемодан, мы направились на выход. Но уже в дверях гостиницы столкнулись с капитаном. – Добрый вечер, – с улыбкой поздоровался он. – Вы все-таки решили здесь переночевать? Тетю не нашли? – Нашла, – поспешила заверить я Войчека. – Более того от неё я узнала, что и мой брат сейчас в Нордмане. Вот сейчас мы идем на семейный ужин. – Жаль, – невыразительно пробормотал капитан. – В том смысле, что я хотел пригласить вас на ужин. Здесь весьма неплохо кормят. Я невольно нахмурилась, пытаясь понять, куда клонит мужчина. Хотя, может быть, он нас всех планировал пригласить. И намек мне только почудился? – Будемиметь в виду, – с легкой улыбкой произнесла я и предположила. – Может, завтра и распробуем кухню перед дорогой обратно. |