Онлайн книга «Нежеланная жена дракона, или Император готовке не помеха!»
|
— Ингрид, что ты сказала Его Величеству? — Что Вам нездоровится и что Вы в ванной комнате. — Умница, Ингрид! Значит, проберёмся в покои через ход для слуг в ванной. Когда я, делая вид, что еле держусь на ногах (что после такой пробежки было недалеко от правды), вышла в свои покои из ванной, Даррион стоял у окна. Он медленно обернулся. Его золотые глаза, как радары, просканировали меня с ног до головы. — Леди Ортан, — его голос был ровным, но в воздухе запахло грозой. — Вы… странно выглядите для умирающей. Покрасневшее лицо и запах… духов? Вы словно марафон пытались пробежать. — Я… стараюсь чаще подниматься с постели, Ваше Величество, — просипела я, изображая слабость. — Прогулялась сегодня по саду… свежим воздухом вот подышала. А эти лестницы… Совсем запыхалась по ним ходить… — По саду? — он сделал шаг вперёд, перебив меня. — Интересно. Потому что от Вас пахнет не цветами, а… дымом. И чем-то жареным. Моё сердце упало куда-то в ботинки. Пепсомар под юбкой беспокойно заворочался. — Это… камин, — отчаянно выдумала я. — Я велела его растопить, мне было холодно. Он смотрел на меня ещё несколько невыносимых секунд, его взгляд был таким тяжёлым, что я чувствовала его физически. Он будто опутывал меня в свои золотые цепи, а я ничего не могла с этим поделать. — Смотрите, леди Ортан, — наконец произнёс он тихо. — Чтобы Ваше «выздоровление» не стало причиной новых… недоразумений. И, развернувшись, мужчина вышел. Дверь закрылась с тихим, но угрожающим щелчком. Я прислонилась к стене, дрожа от напряжения и адреналина. Пепсомар вылез из-под юбки и с облегчением чихнул, выпустив облачко дыма с явными нотами паники. Это было слишком близко. Слишком опасно. Но и слишком поздно отступать. Генеральная репетиция выявила все слабыеместа, но показала и главное: наша идея работает. Людям нравится наша еда. Слухи уже поползли. «Гнездо Дракона» было готово к открытию. И чёрт бы побрал всех драконов, которые пытались этому помешать. Глава 18 Утро дня открытия моей таверны началось не с тревоги, а с сосредоточенного спокойствия. Сегодня не было места панике. Сегодня был день, когда мечта должна стать реальностью. Я стояла в центре зала «Гнезда Дракона» и медленно поворачивалась, окидывая взглядом всё, что мы с командой создали своими руками. Стены, затянутые тканью, поглощали шум и создавали уют. Грубые дубовые столы, купленные на деньги от продажи броши, стояли ровными рядами, а на них — глиняные кружки и простые, но добротные приборы. В камине, который мы с Аристархом так тщательно чистили, уже лежали подготовленные дрова. Над входом висела завешенная холстом вывеска — сюрприз для первого дня. — Ну что, команда, — сказала я, и мой голос прозвучал твёрдо в тишине зала. — Сегодня наш день. Призраки материализовались один за другим. Лео нервно переминался с ноги на ногу, Изабелла с волнением поправляла несуществующие складки платья, а Аристарх стоял по стойке «смирно», его доспехи отбрасывали блики от первого солнечного луча, пробившегося в окно. — Все помнят свои обязанности? — спросила я. — Создавать лёгкую, ненавязчивую мистическую атмосферу, — как по нотам, отчеканил Лео. — Следить за изяществом сервировки и манер гостей, — добавила Изабелла. — Поддерживать порядок и… вселять здоровый трепет, — отрапортовал Аристарх. |