Книга Говорящая с Пустотой, страница 64 – Лена Бутусова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Говорящая с Пустотой»

📃 Cтраница 64

Проговорила:

— Я надеюсь, что ты хотя бы расскажешь, что от нас требуется?

Антрас внимательно посмотрел на Ти, но ничего не сказал. Мысли его по-прежнему были закрыты.

Рик расплылся в довольной улыбке:

— Послезавтра мимо соседнего поселения — это не очень далеко отсюда, верст пятнадцать на северо-запад — будет проходить небольшая группа бродячих торговцев. Наша задача — по-тихому обчистить торгашей и передать заказчику его часть добычи.

— Звучит просто и обыденно, но я нутром чую, что это не так, — Вир щурил на Рика внимательные глаза.

— Если бы все было просто, командир не затеял бы этот разговор посреди ночи, — Теон тоже не верил в кажущуюся простоту задачи. — Давай-ка с подробностями.

— С подробностями… — Рик принялся пощипывать себя за бороду. — Это будут никакие не торговцы. Это королевские маги в сопровождении королевской гвардии.

Вир присвистнул, Теон задумчиво поцокал языком:

— Задачка не из легких.

— Зато и награда королевская, — у Рика в глазах появился азартный блеск.

Он набрал в грудь воздуха и с воодушевлением продолжил:

— У магов будет с собой запас артефактов, они перевозят их в какое-то хранилище на севере. И пока магические штучки не оказались там, за семью замками, нам нужно их изъять. По-тихому.

— Какова наша доля? — седовласый «специалист по связям с общественностью» смотрел в пространство,видимо уже прикидывая в голове возможный план действий.

— Мы можем забрать все, кроме одного артефакта. Вы представляете, сколько это все стоит на черном рынке? А, Дени, что скажешь?

— А что именно хочет забрать заказчик? — у толстяка тоже азартно заблестели глазки, видимо, он неплохо представлял себе, что такое королевский запас артефактов.

— Он не уточнил, — Рик пожал плечами. — Сказал, всего одну вещь, остальное наше.

— И как ты собираешься провернуть это дело? Королевская гвардия — это тебе не охрана почтовой телеги, они нас враз скрутят, — видимо, Равен решил играть роль ворчуна и критика.

— Хитростью, — Рик расплылся в улыбке.

— Слушай, хитрец, — Антрас по-прежнему был не в восторге от всей затеи. — Если обоз охраняют маги, то я отказываюсь помогать тебе. Это верная смерть. Ты тоже никуда не пойдешь, — он бросил строгий взгляд на Тианну, а та поспешно отвернулась, чтобы в очередной раз не сравнивать Антраса с Алузаром.

— Маг будет всего один, тот, кто отвечает за артефакты, — улыбка Рика потухла.

— Одного будет достаточно, чтобы всех вас похоронить, — дракон не сдавался.

— Я все уже придумал, — Рик начал сердиться.

— Ты придумал или твой неизвестный заказчик? — Теон вскинул седые брови. — Я согласен с мальчиком, затея не из лучших. Я все-таки предпочитаю знакомиться с клиентом перед делом. К тому же, у нас совсем нет времени на подготовку.

— Говорю же, все продумано, — главарь банды был неприятно удивлен неожиданным сопротивлением. — И да, идея принадлежит заказчику. И материалы тоже его. Слушайте.

Рик выставил руки ладонями вперед, призывая к вниманию:

— Мы разобьем лагерь на пути следования обоза. Дорога там узкая, петляет по болотам, они не пройдут мимо нас. Прикинемся бродячими торговцами или циркачами — не важно…

— Цирк — самое то! — Вир хохотнул. — Привяжем Дени к щиту, а ты будешь метать в него ножи на потеху толпе.

Рик цикнул на него и продолжил:

— Изобразим аварию, сломанную телегу или больную лошадь…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь