Книга Говорящая с Пустотой, страница 123 – Лена Бутусова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Говорящая с Пустотой»

📃 Cтраница 123

— Ты чего такой смурной? Отлично поохотился, — Рик похвалил юношу, осматривая птичьи тушки.

— Да, не в этом дело, — Антрас озабоченно огляделся, словно потерял что-то. — Они все жмутся к нашей избушке, будто их сюда приманивает что-то. Совершенно спокойно дали мне приблизиться и даже не встрепенулись, хотя это очень пугливые птахи. — Он вздохнул, — Это странно.

— С тех пор, как я познакомилась с тобой, малыш, мое представление о странном сильно изменилось, — Тианна в очередной раз пыталась помочь Лавру, но снова у нее ничего не выходило.

— Мне не нравится, когда ты так называешь меня, сестренка, — Антрас смерил Ти хмурым взглядом.

— Ха! — Рик самодовольно ухмыльнулся, но на его возглас обратила внимание только Лориэн, с осуждением покачавшая головой.

— А мне не нравится, когда ты называешь меня сестренкой, — Тианна сразу парировала, прервав свое занятие.

— Не ссорьтесь, — миротворцем выступил Рик. — Просто от домика веет теплом, а снаружи сыро и промозгло, вот они и жмутся к нам.

— Или их привлекает сила Слезы, — Ти протянула задумчиво.

— Слез, то есть, — братишка поправил ее, и Ти тут же прикусила язык. Ей еще предстоит как-то объяснять остальным, что доверенный ей артефакт был уничтожен. О том, что она добровольно собиралась отдать его демону, и вовсе стоило умолчать.

Обед удался на славу. У Рика получилось подобие густого наваристого супа, с мясом, сушеными овощами и обжаренным салом, приличные запасы которого оказались в кладовке. Отличная еда для холодной дождливой погоды.

— Вот интересно, — Антрас проговорил задумчиво, поглощая свою порцию, — как вы умудрились сберечь все эти припасы: крупа, овощи, даже сухари. В лесу полно голодных тварей, охочих до чужого провианта.

Рик самодовольно ухмыльнулся:

— Я же говорил, сторожку непросто найти. Дени здорово замаскировал ее при помощи своих магических штучек, в том числе от четвероногих воришек.

При воспоминании о погибшем друге, Рик посуровел. Он поднялся и принялся разбирать пол возле очага.

— Ты чего творишь? — Антрас недоуменно вскинулброви.

Рик ему не ответил. Он молча вытащил из подпола темную бутыль и откупорил ее.

— Я берег ее на особый случай, это настоящий прунелл [*] из Таэр Лет, — наемник сделал большой глоток. — Зацени, крылатый, — передал бутылку Антрасу.

Юный дракон понюхал горлышко бутылки, скривился, но все-таки сделал глоток.

— Тебя обманули, — он закашлялся и прикрыл губы тыльной стороной ладони. — Такой гадости я на Хребте не пробовал.

— Много ты понимаешь? — Рик обиженно вырвал у него бутылку и предложил девушкам. — Попробуете?

Лора без колебаний сделала большой глоток, но тоже закашлялась. На глазах у нее выступили слезы.

— Видно, напиток не для царственных особ, — Рик явно был расстроен такой реакцией на свое питье. — Лавр, а ты? Примешь в качестве обезболивающего.

Волшебник, которому к вечеру стало чуть лучше, благодаря не столько магии Тианны, сколько обнаруженной в избушке аптечке и умению Ти ею пользоваться, поднял перед собой ладони:

— Я вообще не употребляю спиртосодержащие жидкости.

Рик вздохнул с таким несчастным видом, что Ти стало жаль его. Она протянула руку:

— Дай мне свой волшебный прунелл.

Наемник с готовностью передал ей бутылку. Ти, подобно Антрасу, понюхала горлышко. Напиток имел приятный сливовый аромат. Она подняла бутылку, словно произнося тост, как было принято в ее мире:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь