Книга Три дракона для главной героини, страница 49 – Эльвира Осетина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Три дракона для главной героини»

📃 Cтраница 49

А то еще и правда придумают меня к целителю везти. Или, что еще хуже, заставят отдыхать.

А мне что-то совершенно не хотелось этого делать. Завтра всё же бал у мэра города, на который у меня была куча планов.

По сценарию игры я хотела договориться о снятии в аренду еще двух помещений, в которых собиралась сделать мини-кофейни.

Но просто так к этим людям, к сожалению, не подойти. Я узнала, что они уже хотели распрощаться с не самыми ответственными арендаторами, но пока еще размышляли и не знали, кому лучше сдать помещения.

С улицы к людям они относились с предубеждением, а если я на бал приду, еще и по приглашению, то это какая-никакая, а уже маломальская рекомендация.

Мэр кого попало на бал не приглашал. К нему на праздник приходили только проверенные и нужные люди.

В прошлый раз мне пришлось покупать пригласительные у распорядителя, еще и кучу денег ему доплачивать. А в этот раз всё прошло намного лучше. Мэр сам меня позвал. А это значит, что будет еще проще договариваться.

— Ужинать будешь? У меня уже почти всё готово, — сказал мне муж, вырывая из размышлений о завтрашнем дне и при этом продолжая удерживать в своих объятиях.

— Да, не отказалась бы, — кивнула я, прислушиваясь к своему урчащему животу.

— Тогда садись, я сейчас тебя накормлю.

Лидримед отпустил меня и тут же начал накрывать на стол.

— А где остальные? — спросила я, принюхиваясь к вкусным ароматам, витавшим на кухне.

— Исизим у себя в мастерской — решил сделать сразу еще один артефакт для панкейков, а также для жарки кофе и саму кофемашину, раз у нас планируется еще одно заведение. А Ардарест отправилсяк хозяину таверны — поговорить с ним по душам.

— Уже? Один? — тут же напряглась я.

Лидримед повернулся и, хмыкнув, ответил:

— Муни, ты за Ардареста зря переживаешь. Уж поверь на слово, это не тот дракон, за которого вообще когда-либо стоит переживать. Он настолько живуч и удачлив, что и словами не передать.

Мне показалось, что в интонации Лидримеда проскользнули легкие завистливые нотки.

— Ну мало ли что может произойти, — покачала я головой, вспоминая о том, что в клетку-то он всё равно умудрился попасть, и это значит, что не такой уж он всемогущий, есть в этом мире и более сильные, чем он. — Ситуации всякие бывают, — продолжила я. — Да и вы вроде хотели ночью к нему сходить. И все вместе.

— Мы посовещались и решили, что ночью опасно оставлять тебя одну в доме, да и вообще одну оставлять опасно. Сейчас позову Исизима, а ты можешь начинать уже ужинать.

Он поставил передо мной тарелку с мясом и гарниром и кружку чая из трав, а сам отправился за Золотым драконом в подвал.

А я задумчиво принюхалась к травяному чаю.

Аромат почему-то мне совершенно не нравился. Даже подташнивать слегка начало.

Я его вылила в раковину и налила простого морса, что стоял в холодном шкафу. У него запах был вроде приятный.

Когда мужья вернулись, я уже полтарелки навернула, запивая всё это дело морсом.

— О, детка, ты проснулась. — Исизим сразу же полез ко мне обниматься и целоваться.

Я захихикала от щекотки, но сама всё равно млела от такой нежности.

Аж слезы опять чуть не навернулись, кое-как сдержалась, чтобы не расплакаться.

Никогда не думала, что буду плакать от счастья.

Ну что за глупости? Радоваться надо и ловить эти счастливые моменты, пока дают.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь