Книга Море звёзд, страница 54 – Шари Л. Тапскотт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Море звёзд»

📃 Cтраница 54

Начнутся волнения, бунты и, скорее всего, новая война.

Мы не могли просто отнять у них королевство.

― А что будет с моим народом? ― тихо спросила я, закрывая лицо ладонями. ― Мы погибаем, Бритон.

Я не слышала, как он встал, но когда открыла глаза, он сидел на корточках передо мной.

― Я помогу вам.

― Как? ― мой голос был полон горечи.

― Не знаю, ― он опустил взгляд на мою ладонь и смотрел на неё несколько секунд, прежде чем нерешительно взять её. Он выглядел так, будто ждал, что я в любоймомент отдёрну руку, и был удивлён, что я этого не сделала.

Я смотрела на свою ладонь между двух его ― таких больших по сравнению с моей. Это первое его нежное прикосновение ко мне, если не считать тот эпизод, когда он видел галлюцинации. Наши отношения были чисто платоническими, и пускай в моём животе порхали бабочки в его присутствии, кое-что удерживало меня всё это время от надежды на большее.

― Расскажи мне о девушке, которую любишь, ― мне нужно было узнать подробности, чтобы окончательно убедиться, что те его слова, сказанные в бреду, не были предназначены мне.

Ладони Бритона нервно дёрнулись.

― Какой ещё девушке?

― Ты говорил о ней, когда был болен. Мол, ты сожалеешь, что позвал её в лес, где вы попались в руки похитителям, ― я смотрела в пол, мягко убирая руку из его хватки. ― Ты принял меня за неё.

Он молчал несколько долгих мгновений.

― Кассия… нет никакой девушки.

― Но… ― я посмотрела ему в глаза.

Бритон выглядел смущённым. Он отклонился назад на пятки и беспомощно вскинул руки перед собой.

― Мне снилась ты. Я помнил твоё имя и твой голос и уж не знаю почему, но моё подсознание вписало тебя в мои воспоминания о похищении.

― Так тебя никто не ждёт в Ренове?

― Моя семья и мой народ, ― он внимательно следил за моей реакцией. ― Но… больше никто.

― А, ― глупо протянула я. ― Поняла.

В комнате наступила неловкая тишина. Мне даже захотелось, чтобы в этот момент сэлти завыли за окном.

Я резко вскочила с места.

― Мне пора.

Бритон нахмурился. Кажется, он хотел что-то сказать, но передумал. Я подошла к гобелену, чувствуя некую растерянность.

― Кассия, погоди, ― остановил меня Бритон. ― Когда ты вернёшься?

Я прижала ладонь к животу, где внутренности нервно скрутились в узел.

― Ты хочешь, чтобы я вернулась?

― Да, ― тихо ответил он.

― Как официальный представитель Дрейгана? ― спросила со сдавленным смешком.

― Нет, как ты… сама, ― он криво улыбнулся. ― Кого ещё мне обыгрывать в Эшелон?

Честно признаться, его предложение звучало очень заманчиво. Хотела ли я сбежать с ним в Ренову? Конечно, да.

А значит, Эдвин был прав: принц опасен. Не потому что он мог приставить лезвие к моему горлу, а потому что он нашёл путь к моему сердцу. Я не знала, смогу ли сопротивляться его улыбкам и нежным прикосновениям.

А ведь это всё могло быть притворством: соблазни одинокую принцессу ― и бедная, наивная девочка поможет тебе сбежать.

― Кассия? ― улыбка Бритона дрогнула. ― Ты же вернёшься, да?

Какая же я была дура.

― Завтра, ― пообещала я. ― Я приду завтра.

И, нырнув за гобелен, побежала по коридору. Как только я закрыла за собой дверь в кладовку, я прижалась к ней спиной и сделала глубокий вдох, напоминая себе, что нельзя терять от голову от первого же мужчины, проявившего ко мне внимание.

Спустя мгновение непрошеная улыбка заиграла на моих губах. Я накрыла сердце ладонью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь