Онлайн книга «Эпоха сияния»
|
Побледневшая Амалия, стоя на пороге, смотрела на нас с широко распахнутыми глазами. Осколки чашки разлетелись у её ног. Серафина вскочила с места. Она, как и я, была настолько поглощена нашим разговором, что не заметила появления реновийской принцессы на кухне. — Амалия… — начала Серафина, но не знала, что ещё сказать. — То есть его никак не спасти? — спросила Амалия, выглядя так, будто ей только что влепили пощёчину. — Неужели нет никакого способа? — Мне очень жаль, — единственное, что смогла сказать Серафина. — А Кир знает? — шёпотом уточнила Амалия. — Думаю, да. — Серафина нахмуриласьсильнее. — Теперь, когда мы знаем, что в деле замешан Мейлор, нужно действовать вдвое осторожнее. Он пойдёт на всё, чтобы не дать Бритону занять трон. Я встал и направился к выходу из кухни. — Ты куда? — спросила Амалия, поймав меня за руку, когда я попытался пройти мимо. — К твоему брату. Нужно возобновить его тренировки. — Ты ведь присмотришь за ним, да? — прошептала Амалия. — Знаю, поначалу вы не ладили, но сейчас… умоляю, защити его. Пока к Ризу не вернётся зрение, ты единственный, на кого я могу положиться. Мы долго смотрели друг на друга, и в какой-то момент я осознал, что это не приказ моей королевы, а отчаянная просьба девушки, простившей нас, несмотря на предательство, и всем сердцем верящей нам. Я церемониально склонил голову. — Клянусь. 29 АМАЛИЯ Аэрон прошёл мимо меня. Я прислонилась к кухонной стене, пытаясь собраться с мыслями. Я только что узнала слишком много нового, и это надо как-то уложить в голове. — Иди сюда, присядь, — мягко позвала Серафина. Она что-то говорила, но я не слышала. Как будто она была под водой, и все звуки размывались. Мне знакомо это чувство — примерно так же я чувствовала себя, когда мне сообщили о смерти Бритона. Тогда мне казалось, что в мире всё продолжает идти своим чередом, а я застыла на месте, не в силах двигаться дальше. Риз вытащил меня из того странного состояния. И пусть его намерения были далеки от благородных, он, сам того не зная, спас меня. — Серафина, — перебила я её, — почему ты ему не помешала? Фея притихла, беспомощно глядя на меня. — Ты знала меня и Риза, когда мы вошли в твой лес. Ты даже знала, что Кесс заразится чумой. Если ты способна видеть будущее, почему не помешала ему? Даже не предупредила нас… — Я не могу видеть будущее, — осторожно ответила она. — Я понятия не имела, что Мейлор здесь, и уж точно не знала, что он плетёт интриги рядом с твоим братом. — Тогда как ты узнавала всё заранее? Она вздохнула и снова опустилась на стул. — Я могу время от времени наблюдать за людьми через отражения. Я присматривала за вами с Ризом, потому что ваша судьба очень волнует меня. И за Бритоном с Кассией. Я видела, как вы покидаете Солет, чтобы найти меня, и заодно узнала, что Кесс прибыла в город сразу после того, как вы отправились в лес. У меняне было повода наблюдать за всеми членами твоей семьи, Амалия. Да и сил на то было недостаточно до нашего возвращения в Ренову. Как же это несправедливо. Если бы она хоть одним глазком наблюдала за ними… — Магия — не решение всех проблем, — мягко добавила Серафина. — Чаще она даже вредит, чем помогает. Вспомни тот же Разлом. — Поэтому ты даже не стала пытаться исцелить глаза Риза? Сожаление отразилось на лице Серафины. В этот миг она как никогда была похожа на человека. |