Онлайн книга «Никаких аристократов, или Фальшивая Невеста»
|
Лейда Раймер не чувствовала сейчас ничего, кроме того, что у неё похолодели руки и ноги. Всё тело трясло, как от сильнейшей лихорадки, по спине то и дело скользили ледяные змейки, а в горле застрял громадный, колючий комок. — Это затянется надолго, — говорить у Элли не было сил, получалось лишь толкать сквозь колючки слова — Это затянется очень надолго! И я тебя... больше не увижу. Дарион, я это знаю. Если ты пойдёшь... Я пойду с тобой. — Сдурела баба, — пробормотал Смотритель — Эллинора! Что ещё за новости? Оглянувшись почему — то на стену и раздражённо выдохнув, он шагнул к жене. — Послушай меня, — зашипел, нервно и грубо тряхнув за плечи — Сидеть здесь. Это понятно? Безвылазно. Узнаю если, что ноги навострила в скалы или ещё куда... а я узнаю, в этом ты не сомневайся, оторву голову. Тебе ясно? Ну? — НЕТ! — внезапно растаявший комок освободил горло, вылившись наружу недопустимыми и некрасивыми истеричными рыданиями — Не ясно! Тебя убьют! А я... И вообще... Пусть они идут воевать без тебя... Дарион, мой Дарион... Ты только мой! Или... ты хочешь меня бросить? Одну! На произвол судьбы! С ребёнком! Предатель... Убирайся! Ненавижу тебя... Сделав рывок прочь из крепко держащих её рук мужа, Эллинора потерпела поражение, сама же намертво впившись побелевшими пальцами в его одежду. — Не пущу, — прохрипела, прижимаясь так, будто старалась слиться с ним воедино — Нет. Нет... Нет! Зная, что теряет драгоценное время и зная, что должен бы отшвырнуть прочь рыдающую дурёху — так было бы правильнее, Раймер неожиданно крепко прижал жену к себе и зашептал ей в ухо: — Эллинора, послушай! Послушай меня. Есть мои обязанности, и есть — твои. Понимаешь? Моё дело теперь — сберечь тебя. Вас. Тебя и... сына или дочку? М? Как считаешь, кто у нас будет?Может ведь и никого не быть... И это будет целиком моя вина! Элли... ты — всё, что у меня есть. Ты и этот ребёнок. И я прошу тебя... Позволь и помоги мне сохранить это, поскольку больше ничего в моей разъёбанной жизни нет. И не будет. Сжав узкие плечи жены, тяжело выдохнул. Потом, отпустив её и натянув плащ, тяжело шагнул в распахнутую настежь дверь. — Дарион... — Будь умницей, Эллинора Раймер, — ответило эхо, крошащееся и рассыпающееся в воздухе, исчезающее тут же — Я вернусь скоро... Слегка оболваненная, видимо, выбросом Потенциала быстро открывшегося и закрывшегося хода, девушка опомнилась быстро. Не обратив внимания на кольнувшую оба виска боль, выбежала на лестницу. Никого. Только хлопок двери внизу, и почему — то где — то наверху. "Сквозной ход, — подсказал проснувшийся разум, ещё несколько заторможенный, но уже начавший набирать силу — Или "сквозняк". Очень большой протяженности, невероятно прост в использовании, пригоден для быстрых перемещений на далёкие расстояния. "Порталы Стыка Миров. Книга четвертая." Страница... отметки... рисунок... Всё понятно?" — Понятно, — коротко и хрипло буркнула Элли — Понятно, понятно! Хотя сейчас ей не было понятно ну вот вообще ничего! Лейда Раймер стояла на лестнице, скомкав одной рукой золотистую ткань вставки лифа, другой же вцепившись в перила. В голове ещё слегка шумело, а ослабевшие ноги грозили то и дело подкоситься. Но — тем не менее, силы возвращались к девушке. Мысли становились чётче, превращаясь из трясущегося желе в сталь. Глаза просыхали, превращая размытые очертания предметов в привычные, узнаваемые картины. Ком сухой травы, застрявший в горле, уменьшился. Часть его вышла со слезами и истерикой, часть же намертво прилипла к гортани. |