Книга Истинная: Вишневый Сад Попаданки, страница 73 – Инесса Голд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная: Вишневый Сад Попаданки»

📃 Cтраница 73

— Красиво, — я провела пальцем по прохладному узору. — А у тебя?

Он показал свое запястье. Там, на том же месте, появился ответный знак — зеленый, как молодая листва, росток, пробивающийся сквозь лед.

— Метка Истинной, — ответил он. — Теперь мы связаны. Навсегда. Ни Император, ни смерть, ни время не смогут разорвать эту связь. Если тебе будет больно — я почувствую. Если ты будешь в опасности — я узнаю.

— А если ты будешь изменять? — прищурилась я.

Рэйвен рассмеялся.

— Алиса, после того, что было... ты думаешь, я смогу посмотреть на кого-то еще? Любая другая женщина для меня теперь — ледышка. Ты испортила меня своим огнем. Я больше не смогу питаться суррогатом.

Он повернулся ко мне и посмотрел в глаза серьезно.

— Я люблю тебя. Я понял это не сейчас. Я понял это, когда увидел тебя в огне. Когда ты готова была сгореть ради своего дерева. Я не знал, что можно так любить жизнь. И я хочу учиться этому у тебя.

У меня перехватило горло. Я не ожидала этих слов так скоро. Но они были правильными.

— Я пока не знаю насчет любви, Рэйвен, — честно сказала я. — Ты слишком много натворил. Но... ты мне нравишься. И я не хочу тебя убить. Это прогресс?

— Огромный, — он усмехнулся. — Для начала сойдет.

За окном начало сереть. Рассвет. Первый рассвет после долгой полярной ночи и бури.

Рэйвен сел на кровати. Потянулся, хрустнув суставами. Он выглядел полным сил, опасным и решительным. Дракон, который выспался, наелся и готов защищать свою пещеру.

Он начал одеваться.

— Куда ты? — спросила я, кутаясь в одеяло. Мне стало холодно без его тела.

— Закончить то, что должен был сделать давно, — ответил он, застегивая рубашку. Его голос стал жестким, металлическим. — Я иду во флигель.

Марисса.

Я вспомнила про неё, и внутривсе сжалось.

— Что ты с ней сделаешь?

Рэйвен надел перевязь с мечом. Проверил клинок.

— То, что должен сделать Герцог с предателем, который покушался на жизнь его семьи и на безопасность его земель. Она перешла черту, Алиса. Она использовала запрещенную магию. Она пыталась убить тебя. И она лгала мне годами, держа меня на поводке боли.

Он подошел к кровати, наклонился и поцеловал меня. Долго, глубоко, с обещанием возвращения.

— Спи. Тебе нужно восстановиться. А я пойду вынесу мусор.

Он выпрямился и направился к двери. Его шаги были тяжелыми и уверенными.

— Рэйвен! — окликнула я его у порога.

Он обернулся.

— Не убивай её, — попросила я. — Не ради неё. Ради себя. Не пачкай руки об эту грязь. Пусть её судит Император. Или Совет.

Он помолчал, глядя на меня своим темным, нечитаемым взглядом.

— Я сделаю так, как будет лучше для нас, — уклончиво ответил он. — Отдыхай, моя Королева. Я скоро вернусь.

Дверь закрылась.

Я слышала, как он спускается по лестнице. Как открывается входная дверь.

Я откинулась на подушки, глядя на серебряный узор на запястье.

Буря закончилась. Но шторм в моей жизни только начинался. И теперь я знала: я пройду через него не одна.

***

Я не смогла уснуть. Лежала, прислушиваясь к звукам дома, к биению сердца «Алой Королевы» во дворе (она восстанавливалась, я чувствовала это).

Прошел час.

Вдруг воздух дрогнул. Донесся звук, похожий на треск разрываемой ткани — громкий, резкий хлопок магического разряда.

Я вздрогнула.

Это было во флигеле.

Рэйвен начал свой суд. И, судя по силе отголоска, приговор был суровым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь