Онлайн книга «Истинная: Вишневый Сад Попаданки»
|
— Кстати, — сказал он, принимая чашку. — Платье тебе идет. Но то, бордовое... оно мне нравится больше. Надень его к ужину. — Ужин стоит 50 золотых, — огрызнулась я. — Договорились, — подмигнул он. Глава 11 (Рэйвен) от лица Рэйвена Металл был холодным, но этот холод не кусался. Я провел ладонью по шершавой, бугристой коре дерева, оплетшего каменный столб ворот. Оно выглядело как застывший поток лавы, отлитый из чугуна — черное, шипастое, угрожающее. Но стоило мне прикоснуться, как по стволу прошла едва уловимая вибрация. Глухая, низкая, похожая на урчание сытого зверя. «Железная Вишня». Так назвала это чудовище Алиса. Мой внутренний Зверь, обычно недоверчивый к любой магии, кроме моей собственной, сейчас был спокоен. Он чувствовал в этом растении родственную силу. Силу, которая теперь текла и в моих жилах после той безумной ночи. Я сжал пальцы, проверяя прочность шипа. Тот даже не погнулся. Идеальная защита. Ни один таран не пробьет этот живой бастион, ни одно заклинание льда не проморозит его насквозь. — Ваша Светлость, — голос лейтенанта Даррена отвлек меня от созерцания. Он стоял в паре шагов, почтительно, но без того животного страха, который я привык видеть в глазах подчиненных. — Периметр проверен. Нарушений нет. Но... Он замялся, глядя на небо. Я проследил за его взглядом. Еще минуту назад над «Черным Утесом» сияло редкое для этих широт солнце, отражаясь в миллионах снежинок. Но сейчас с юга, со стороны тракта, на поместье ползла тьма. Это были не обычные снеговые тучи. Это была тяжелая, свинцовая муть с фиолетовым отливом, которая двигалась против ветра. Воздух изменился мгновенно. Исчез аромат свежей выпечки и хвои, которым теперь пах двор. Вместо него в нос ударил резкий, химический запах озона и чего-то сладковато-гнилостного. Так пахнут увядшие лилии на могиле, простоявшие под дождем неделю. Мой желудок скрутило спазмом. Не от боли — Жажда молчала, сытая магией Алисы, — а от дурного предчувствия. — Открыть ворота, — скомандовал я, не оборачиваясь. — Но, сир, там никого нет... пока, — начал Даррен. — Открыть! — рявкнул я. Черные ветви неохотно, со скрежетом, поползли в стороны, втягивая шипы. Дерево сопротивлялось. Оно чувствовало то же, что и я. Угрозу. Едва проход освободился, как из снежной мглы вынырнул экипаж. Это были не сани. Это была карета на высоких полозьях, черная, лакированная, украшенная серебряными черепами виверн. Вместо лошадей в упряжке шли четыре ледяных конструкта— полупрозрачные, сотканные из магии звери, напоминающие гончих, но размером с быка. Из их пастей вырывался синий пар. Марисса. Только она любила такую демонстративную, подавляющую роскошь. Только она тратила половину своего резерва на поддержание ледяных кукол, просто чтобы произвести впечатление. Карета остановилась в дюйме от моих сапог. Гончие зашипели, глядя на меня пустыми глазницами, но тут же попятились, скуля. Мой Зверь рыкнул на них ментально, да так, что ледяная крошка посыпалась с их холок. Дверца распахнулась. Лакей в ливрее (живой человек, но с таким пустым лицом, что он мало отличался от конструктов) выбросил подножку. Марисса вышла на снег. Она была безупречна. Плащ из меха белого барса, идеально уложенные платиновые волосы, ни одной лишней морщинки на фарфоровом лице. Она выглядела как статуэтка, вырезанная из льда — прекрасная и мертвая. |