Онлайн книга «(не)любимая жена генерала драконов»
|
Я отпустила несчастную служанку, и принялась сама готовить молочный чай по шахрийскому рецепту. - Голова болит? – с деланным беспокойством поинтересовалась я, смешивая нужные специи в толстой керамической чаше. - Мне не нужна твоя мнимая забота, - хмуро отозвался отец, исподлобья наблюдая за моими действиями. - Зачем же ты меня звал? – спросила, не обращая внимания на его грубый тон. - Чтобы убедиться, что ты не наделала глупостей. - О каких глупостях речь? – вскинула я брови, с самым непринужденным видом наливая чистую воду в котелок. Правитель несколько долгих мгновений сверлил меня тяжелым пристальным взглядом, прежде чем ответить: - Ты самая умная, холодная и расчетливая среди всех моих шахрийских тигриц. Будь ты мужчиной, я бы без колебаний назначил тебя главным военачальником моей армии. - Ты мне льстишь, - хмыкнула я, помешивая кипящую в котелке воду и добавляя специи. - Но ты женщина, - веско обронил отец, будто это было самым главным моим недостатком. – И само собой ты подвержена женским слабостям. А этот генерал драконов… - Мужчина? – нарочито фальшиво удивилась я. – Ты полагаешь, что я не смогла устоять перед его обаянием и тут же выдала все свои, а заодно и твои тайны? Но будь это так, мы бы сейчас не беседовали в этойбогато обставленной комнате, а как минимум были бы вздернуты на веревке. В лучшем случае. Правитель недовольно сузил глаза. - Дерзишь мне? - А ты усомнился в моей верности? – вопросом на вопрос ответила я. - Пока ты не давала мне поводов, - нехотя протянул отец. – Надеюсь так будет и впредь. - Возможно у меня было бы куда больше поводов для верности, знай я целиком план с заменой принцессы, - тонко намекнула я на толстые обстоятельства того, что мой визит в страну драконидов явно выбивался из того плана, который мне был известен. Правитель одобрительно ухмыльнулся. - Сообразила, что это было моей задумкой с самого начала? - Пришлось, - сухо отозвалась я, переливая готовый напиток в чашку и протягивая ту отцу. - Признаться, меня одолевали сомнения насчет того, что ты не проболтаешься…, - многозначительно произнес он, мешая сахар в чае. Меня осенило неприятной догадкой. - Тот шторм в море твоих рук дело? – недоверчиво прищурилась я. - Косвенно, - подтвердил правитель с невозмутимым видом, словно не произошло ничего страшного. – Это было испытание, но ты прошла его. - Какая потрясающая новость, - ядовито бросила я. – И что же тебя убедило в том, что я себя не раскрою? У тебя есть еще шпионы среди людей генерала? Отец не спешил с ответом. Он тщательно размешал сахар и вернул мне чашку. - Угощайся, - милостиво предложил он и, дождавшись, когда я сделаю глоток, наконец произнес. – Что тебе известно о темных жрецах? 50 Темные жрецы. О них было непринято говорить в приличном обществе. Да и в неприличном тоже. - Мне известно ровно то, чему ты учил меня и моих сестер. Что от них стоит держаться подальше, - ответила я. - Верно, - довольно кивнул отец, перекинув ногу на ногу и сложив руки в замок. – А теперь перестань изображать из себя хорошую девочку и расскажи все, что знаешь. Несколько секунд мы сверлили друг друга испытующим взглядом, пока я не сдалась. - Ладно, - я отставила чашку и откинулась на спинку дивана. – Темными жрецами называют тех, кто способен призывать мертвые души и управлять ими. Но не всеми, только проклятых людей. Безжалостных убийц и насильников, чьи души чернее самой темной ночи. Темные жрецы опасны в бою, а потому лучше не переходить им дорогу. Однако… |