Книга Мастер не приглашает в гости, страница 24 – Яна Ясная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мастер не приглашает в гости»

📃 Cтраница 24

К миссис Доул я направлялась в глубокой задумчивости.

— А мисс Лоуренс — это тоже бывшая ученица?

— И она тут? — удивилась кухарка.

— Нам еще кого-то ожидать? — в свою очередь осведомилась я.

— Да нет… — ответила она, но призадумалась, а потом кивнула. — Нет, мисс Гвеллер давно не заглядывала, а мисс Томпсон, я в газете видела, замуж вышла, так что…

Я вытаращила глаза, и, как водится, миссис Доул тут же встала на защиту гения артефакторики:

— А что вы так смотрите, мисс Ривс, сэр Кристофер может и со своими странностями, так странностей у кого нет, а такого видного мужчину еще поди сыщи. Будь он вам ровня, вы бы и сами поди присмотрелись бы, а то чай и на пороге в ядовитый дождь тоже в очереди постояли бы!

Ах, если бы в очереди, тут же никакого порядка, сплошная давка и пихание локтями!

Я на мгновение представила, как выстраиваю в рядочек поклонниц сэра Кристофера и зачитываю им правила поведения (по списку, непременно!) и мне стало ужасно смешно.

— А мисс Лоуренс не ученица, — соблаговолила ответить на изначальный вопрос кухарка, поджав губы, видать верно оценила мое выражение лица. — Но крайне интересующаяся особа, кажется, они познакомились на какой-то выставке…

Сразу было видно, что в дом гостизаглянули не за чаем. Мое появление в гостиной с дополнительными приборами даже не заметили. Беседа была оживленной и набирала обороты.

— Говорят, у его величества снова медовый месяц с баронессой Боливейл! — уверенно вещала мисс Лоуренс, азартно блестя глазами. — Не удивлюсь, если артефакт, который ты изготавливаешь, предназначен ей в подарок! Он ведь защитный, верно? А на приеме в честь дня рождения герцогини Альгер, Франческа Эсме, которая служит камеристкой ее величества, говорила, что сама слышала, как его величество назвал баронессу своей главной драгоценностью!

Сэр Фаулер никак не отреагировал на эти слова — ни вслух, ни выражением лица… Только чашку с чаем отставил на блюдце.

— Какой заказ? — Мисс Абернати придворные новости явно интересовали куда меньше всего, связанного с хозяином дома. — Кристофер, ты же говорил, что ты полностью увлечен своим новым проектом и пока что не берешь заказов ни от кого?

— Это корона, — вставила реплику мисс Лоуренс, ничуть не смущаясь тем, что вопрос был адресован не ей. — Короне Акристора разве откажешь!

И взгляд, которым ее ожгла мисс Абернати, её ничуть не смутил.

— Меня… уговорили, — нехотя отозвался сэр Кристофер.

Мисс Абернати этот ответ крайне удивил:

— И ты согласился?

Кажется, она ничуть не сомневалась, что уж кто-кто, а сэр Кристофер, если уж пожелает, откажет кому угодно. И я, если уж начистоту, была с ней согласна!

К сожалению, тянуть дальше с моим присутствием в гостиной было никак невозможно, поэтому я направилась к двери, но не удержалась, не прикрыла ее до конца, слишком было любопытно. И сквозь тонкую щель продолжала слушать и подглядывать…

— Речь шла об интересах короны.

— Кристофер, милый… — мисс Лоуренс смотрела на него с явно выраженным сочувствием. — Бернард — король. Если он пожелает объявить безопасность своей любовницы интересами короны, никто ему не помешает.

— Его величество никогда бы так не поступил с артефактом работы Кристофера! — твердо отрезала мисс Абернати, метнув в собеседницу еще один испепеляющий взгляд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь