Книга Мастер не приглашает в гости, страница 106 – Яна Ясная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мастер не приглашает в гости»

📃 Cтраница 106

— Сэр Кристофер, напоминаю, предложенное нам окно — с часу до трех, у вас в это время обед!

— Ну, скажите, пусть окно перенесут!

Что там говорил мистер Фаулер? “Ты привык, что все подстраиваются под тебя и воспринимаешь это как должное”? А не так уж Альберт был и не прав!

Но делиться своими наблюдениями (и своим сарказмом) я не стала, кротко ответив:

— Хорошо, сэр Кристофер!

А если организаторы конференции не смогут согласовать новое время — это будут не мои проблемы.

Мои проблемы будут, если время как раз согласуют! И я со вздохом предприняла последнюю попытку их избежать:

— А если они опять подерутся?

— Вам снова срочно позвонят!

Я поперхнулась воздухом и в возмущенно уставилась на Сэра Кристофера. Сэр Кристофер выглядел столь невинно и безмятежно, что я заподозрила подвох.

— Не знала, что у вас есть чувство юмора.

— У меня нет чувства юмора. Мне об этом говорили тридцать восемь раз.

Невинный и безмятежный вид никуда не делся.

Что ж. Видимо, чувство юмора кое-у-кого все же есть. И этот кое-кто сейчас напросится...

Ах, милый сэр Кристофер!

В эти игры можно играть вдвоем!

— Сэр Кристофер! Вы кому верите — им или мне?!

Какая жалость, что мы сейчас не дома и даже не в номере гостиницы! Там я бы просто развернулась и эффектно ушла, оставив драгоценное начальство осмыслять новые вводные, но увы, увы, эффектно хлопнуть дверью в Драйвпорт-Гарден не было никакой возможности.

Я искоса взглянула на сэра Кристофера, и, не выдержав, тихонько рассмеялась.

— Что вас веселит?

На меня внезапно нахлынуло легкомысленное настроение, никак не соответствующее грядущим завтра трудностям. Впрочем, трудности наступят только завтра, а сегодня есть парк, горящий листвой, пряный осенний запах и мозаика дорожек, и необъяснимое ощущение счастья и легкости бытия… И потому я позволила своей легкомысленности честно признаться:

— У вас ужасно озадаченный вид!

— И это вас веселит? — От моего ответа сэр Кристофер озадачился еще больше.

— Да! Очень! Не часто слабой девушке удается поставить в логический тупик кого-то настолько умнее себя!

— Слабая девушка — это вы? Маг и лишь чуть недоучившийся ритуалист?

— Да! — Я была ужасно довольна собой, и дажене думала это скрывать.

Какой смысл скрывать эмоции от человека, который все равно их не читает?

Сэр Кристофер задумчиво склонил голову.

— Я обдумаю этот вопрос. Не сейчас. Идемте.

Он сжал мою ладонь и целеустремленно повел — да что уж там, почти потащил! — за собой.

От этой неожиданной, немыслимой для сэра Кристофера близости, я растерялась и смогла лишь пискнуть:

— Куда мы?..

— Здесь есть тропикариум. Я вам покажу. Там круглый год цветут орхидеи и летают бабочки. Бабочки — отвратительные существа, — с воодушевлением рассказывал он мне, не сбавляя шага. — Это прошедшие стадию куколки гусеницы. Орхидеи — не гусеницы, но они паразиты. Вы не знаете, почему они всем так нравятся?

Тропикариум в Драйвпорт-Гарден потрясал воображение: под стеклянным куполом огромной оранжереи вольготно расположились растения, экзотические для наших мест — и весьма комфортно себя чувствовали.

В теплом влажном воздухе пахло тропическим лесом, как я его себе представляла: влажной землей, близким дождем и прелыми листьями. Витали ароматы незнакомых цветов и и летали бабочки. Знаменитые орхидеи, с белыми, словно восковыми лепестками и розовыми сердцевинами, густо обжили ветви незнакомых деревьев, свешивая с них пучки воздушных корней, а бабочки поражали формами и расцветками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь