Книга Замерзшие лилии, страница 43 – Ольга Сандул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Замерзшие лилии»

📃 Cтраница 43

Я постарался затолкать свое раздражение внутрь и переключиться на расследование. Дал приказ рыцарям рассредоточиться и осторожно расспросить торговцев об интересующей нас информации. Сам также не терял времени даром, бродил тут и там, иногда  проверяя, где бродят госпожа Нора вместе со спутником. Но эта парочка практически все время  была на виду, и мне оставалось признать, что я напрасно ранее заподозрил их в греховной связи.

А потом начался снегопад, который смешал все планы. Торговцы в спешном порядке стали собираться, посоветовав нам не возвращаться в дом наместника, а переждать в миссии Ордена. Их совет  был не лишним, поскольку на улице резко снизилась видимость: снег  с каждой минутой лишь усиливался, а вместе с холодным пронизывающим ветром он  создавал причудливые белоснежные вихри, которые попадали на кожу, проникая через верхнюю одежду и вызывая  неприятные ощущения.

Передо мной встала проблема: мы могли пригласить господина Гийома переждать бурю в миссии, но вот вести супругу наместника в своеобразное царство мужчин совсем не хотелось.Но госпожа удивила: попросила проводить ее до старого дома, в котором проживала ранее с бабушкой. Оказалось, что дом до сих пор принадлежал ей, но пустовал. Дрова и запасы провизии также  имелись в наличии, поэтому женщина заверила нас, что с ней  все будет в полном порядке. Такой решение мне не очень нравилось, но особого выбора не было. Что касается госпожи Норы, мне показалось - возвращение домой принесло ей настоящую радость.

Я же, отправив рыцарей и господина Гийома в миссию, решил навестить лекаря, рассудив, что в такую погоду он точно будет дома. Рана требовала осмотра и лекарства, а я нуждался в ответах на свои вопросы.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

ГЛАВА 12. Нора

Не иначе боги сжалились, позволив мне остаться одной в доме после стольких переживаний! Как давно я не могла позволить себе такого вынужденного, но необходимого одиночества. Аяксу не нравилось, что я продолжаю наведываться в этот дом время от времени. Но это был первый раз, когда я застряла в городе из-за непогоды на всю ночь. Даже думать не хотела о том, что мне придется выслушивать недовольные речи мужа, справляться с делами и слугами, которые в мое отсутствие работали спустя рукава.

Я наслаждалась покоем и тишиной, несмотря на бурю, разыгравшуюся за окном. Растопила камин, после чего нашла в кладовой крупу, из которой сварила вкусную кашу. У меня оставалось еще несколько пирожков с собой, которые я брала в дорогу, так что провизии хватало на ужин и скромный завтрак. В запасах сохранилась бутылка с красным вином урожая прошлого года, которую я когда-то спрятала от мужа в одну из наших поездок в город.  Сейчас,  добавив имбирь, листья мяты и кожуру засушенных цитрусов, сварила свой любимый горячий напиток, который приятно было пить в холодные зимние вечера не спеша. И так и сидела с кружкой в одной руке, укутавшись в теплую шаль. Счастливо радуясь тому, что мне не нужно куда-то бежать, кому-то угождать или терпеть ласки мужа в супружеской спальне.

Поэтому, когда раздался стук в дверь, поначалу решила, что это ветер так сильно раскачивает ветви деревьев, что они задевают крышу и стены дома. Но звук повторился. Отставив кружку на низкий столик, осторожно подошла к двери. Страх охватил тело, и я отругала себя за беспечность. Ночь, метель, и я одна в старом доме,  в которой  легко можно выломать дверь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь