Книга Заложница, страница 100 – Элисон Эймс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Заложница»

📃 Cтраница 100

Стены вокруг ее сердца треснули, темная боль внутри осветилась красотой его слов. Не просто в пылу страсти, но под холодным светом разума.

Никто никогда не говорил с ней так.

Поэзия от закаленного в боях воина.

Как и многое на Драгаш-25, красота приходила, когда ее не ждешь.

Он показал ей звезды, а теперь это.

Дрожащими пальцами она потянулась к нему.

— Валдус…

Он отступил.

— Если ты рискнешь и умрешь, у нас не останется ничего. Подумай об этом, прежде чем решать. Подумай, не побеждает ли уже то, что между нами.

Ее рука опустилась. Дистанция между ними могла быть пропастью.

— Мне… нужно время.

Разочарованный взгляд встретился с ее.

— Его у нас нет.

— Помогите! Помогите мне! — отчаянный крик разнесся по коридору. Знакомый голос.

— Пратт? — Ева уже рванулась вперед.

Но мощная рука отдернула ее назад.

— Осторожно. — Ярко-синие глаза Валдуса просканировали помещение. Даже сейчас его забота о ней была превыше всего. — Это может быть ловушка.

Она вдохнула, пытаясь преодолеть отчаяние, вспыхнувшее из-за задержки. — А если нет?

Хмурясь, он достал оружие и шагнул вперед.

— Стой за мной, и мы выясним.

Глава 37

— Я больше не могу держаться! — Побелевшие пальцы впились в землю у края трещины в полу.

Рука Валдуса сжала Еву, пока он в последний раз осматривал коридор, прежде чем дать знак Дарвишу и Бэйну вытащить мужчину. Расщелины вроде той, в которую провалился член команды Евы, здесь встречались часто, и их легко было не заметить. Но что-то в этой ситуации казалось ему неправильным.

— О, богиня. Спасибо. Спасибо. — Рыдая, спасенный вцепился в мощную руку Дарвиша, пока его тело, а затем босые, потрескавшиеся ступни перевалились через край пропасти.

Но рыдание позади пронзило Валдуса до самой души.

Друг Евы выглядел ужасно. Его форма была в лохмотьях, а на коже одни синяки шли поверх других. На шее виднелись следы от веревок, тонкие порезы, вероятно от кирки, пересекали спину, а весил он вдвое меньше, чем в трюме транспорта. Самое страшное — его глаза были пустыми и безжизненными.

Дрейк истязал бедолагу.

И Валдус позволил этому случиться.

И он снова поступил бы так же.

Он всегда выбирал бы Еву.

Вопрос в том, выбрала бы она его?

— Что ты здесь делаешь, Пратт? — Он намеренно вычистил все эмоции из голоса.

Мужчина поднял взгляд, полный ужаса.

— Пожалуйста, не отправляйте меня обратно. Пожалуйста. — Его глаза метались из стороны в сторону. — Пожалуйста.

— Все в порядке, Пратт. Никто не отправит тебя обратно. — Вырвавшись из хватки Валдуса, Ева встала так, чтобы он ее заметил. — Знаю, выгляжу не так, как ты помнишь, но это я. Ева Дэвис. Твоя напарница. — Понизив голос, она бросила взгляд на свою руку, которую Валдус все еще сжимал, и прошептала: — Валдус, отпусти меня к нему. Он в ужасе.

Он не ослабил хватку. Слишком многое оставалось неизвестным.

— Как ты сюда попал? — спросил он мужчину.

Тот затрясся сильнее.

— Я… я сбежал. — Пратт провел по потрескавшимся губам распухшим почерневшим языком. — Там хаос после появления члена Совета. Мой хозя… — он резко замолчал. — Дрейк ранен. Он… он еле жив, и… остальные мечутся… пытаются найти, — его взгляд скользнул за плечо Валдуса, — её.

Низкое рычание Валдуса заставило мужчину отпрянуть, его ладони взлетели вверх, будто ожидая удара.

— Н-не я, — захлебнулся Пратт. — Я просто хотел сбежать. Когда они отправили больше охранников искать ее и оставили нас одних,я… я убежал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь