Книга Целительница из Костиндора, страница 136 – Теона Рэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница из Костиндора»

📃 Cтраница 136

– Мне тоже не понравилось на той стороне, – ответила я чистейшую правду. – Ни ведьмовское поместье, ни демонский край. Мое сердце здесь, среди людей.

– Эти люди вырежут твое сердце, не моргнув и глазом.

– Я не к ним вернулась. То есть не к костиндорцам. Я уйду сразу, как только смогу, и никто не будет знать куда. Пусть и дальше считают, что я погибла в пожаре.

– Почти утро. – Староста кивнул на окно, за которым уже занимался серый рассвет. – Могу предложить пересидеть до ночи в комнате, но, если Зоська кому проболтается – пеняй на себя.

Я кинула взгляд на затухающие звезды. Первый горластый крик петуха разорвал ночную тишину, оповещая Костиндор о новом дне.

Время действия клятвы закончилось, Петр мне больше ничего не скажет.

Я не успела спросить его о Хари, но если судить по его рассказу, в котором о ней не было ни слова, то мои догадки верны. Бабушка на самом деле подставила свою сестру, и я всю свою жизнь провела с предательницей. Я ее очень любила. Боготворила даже. И никогда бы не подумала, что моя родная, любимая бабушка послала на смерть сестру, которая теперь обречена на вечные скитания по лесу из которого для нее нет выхода.

Клавдия, я и Петр. В каждом из нас текла демонская кровь, и каждый из нас стал убийцей из-за нее. Так какие еще доказательства мне нужны, чтобы наконец поверить, что и демоны не лучше людей?

Нет в этом мире ничего светлого и доброго, ни за Туманной завесой на землях дьявола, ни по эту ее сторону, которую пока еще населяют обычные люди. Принять это оказалось совсем несложно,а вот понять причину мне не удастся, наверное, никогда.

– Я оставила лошадь за домом, – сказала я, и Петр встрепенулся. – Распряги ее, напои и накорми, а завтра я отсюда уеду.

– Ночью уезжай, Анка.

– Не могу, я жду кое-кого. – Улыбка сама собой озарила мое лицо, когда я подумала о Риддле. Надеюсь, что Безликий явится по темноте и не переполошит всю деревню. – Да и Мишку бы проверить, у него руки до сих пор перевязаны. Меланье я должна – пусть она поджигала мой дом вместе со всеми, но я ей должна, а долги отдаю. Только мне понадобится твоя помощь.

– Для тебя – что угодно. – Староста, кряхтя, поднялся. – Отведу твою лошадь в поле, чтоб ее никто не увидел. Коровы пасутся теперь у озера, я отведу ее ближе к лесу. Надо будет – заберешь.

Я взглядом проводила Петра до двери. Он почти вышел на улицу, но обернулся и сказал то, что окончательно заставило меня ненавидеть свою сущность.

– Не вини меня за то, что я сделал, Анка. От твоей руки погиб только один человек, от моей – почти сотня, но ты ничуть не лучше меня. Мою душу ждет ад, и твою тоже, так какая между нами разница?

Он прикрыл за собой дверь, оставив меня думать над его словами в одиночестве. Я долго сидела за столом, рассеянно прислушиваясь к звукам просыпающейся деревни. Все старалась понять, в какой момент моя жизнь полетела в пропасть, и могла ли я успеть удержаться на краю.

Впрочем, это уже не имеет значения, ведь прошлое не воротишь и не изменишь, а жалеть себя изо дня в день никаких сил не хватит. Теперь главное, не разрушить будущее, хоть и построено оно будет на гнилом прошлом.

Глава 21.

ГЛАВА 21

Сонная, растрепанная Зоська застала меня за готовкой. Когда она притопала из спальни, я жарила на завтрак блины, использовав то молоко, что дала мне в дорогу Люсия. Остальные продукты я тоже собиралась оставить Петру: везти их с собой в Лопатиху бессмысленно, все равно испортятся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь