Книга Бойфренд для Цесаревны, страница 272 – Олег Ростов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бойфренд для Цесаревны»

📃 Cтраница 272

Фрэнк стоял и смотрел на горы, которые высились там, в дали.

- Сэр. – Фрэнк оглянулся. К нему подошёл Гарри. – Сэр, мы уже почти три недели утюжим джунгли. Слушаем эфир, тех, кто тоже охотится за Самариным. Он нигде не появлялся. Он исчез. Эти чёртовы джунгли могут поглотить кого угодно так, что следов не найдёшь. Что будем делать, сэр? Мы засветились в нескольких населённых пунктах. Я уверен, информация о нас уже у наших конкурентов. То, что мы тоже здесь по душу Самарина, они уверены. Мы перехватили разговор. Единственное, чего они не знают, это то, что нам не голова Самарина нужна, а он сам, живой и невредимый. Вот только живой ли он? Если бы был живой, он давно бы вышел к какому-нибудь из четырёх населённых пунктов.

- И там везде его ждут. – Добавил Фрэнк.

- Да, сэр. У него уже давно должно закончится продовольствие.

- Прокормить и джунгли могут.

- Могут, сэр. Если ты подготовлен к жизни в джунглях. А он, насколько я знаю, в джунглях первый раз.

- Куда он мог деться? Мы же шли за ним след в след?! – Недовольно воскликнул Фрэнк. Он оглянулся. – Джо, куда мог деться Самарин?

- Я не знаю, сэр. Он словно сквозь землю провалился.

- Ты всё там проверил? Может он действительно сквозь землю провалился? Может там нора какая или ещё что?

- Нет, Фрэнк.Я там каждый миллиметр проверил. Следы его есть, самого нет. Я же говорю, сэр, там нехорошее место.

Заработала портативная рация. В гарнитуре Фрэнк услышал одного из своих боевиков Роба Митчелла.

- Сэр, слышу стрельбу.

- Где?

- В районе навесного моста. В той стороне. Давай туда. Посмотри, что там?

- Есть, сэр.

Фрэнк посмотрел на Джо и Гарри.

- Стрельба в направлении навесного моста.

- Мало ли кто там сцепился. – Пожал плечами Гарри. – Может охотники за головой Самарина?

- Всё может быть. Отправил туда посмотреть Роба.

Чуть больше через полчаса Роб вышел на связь.

- Сэр, как слышите?

- Говори. Я тебя слушаю.

- Сэр, мост обвалился и вместе с ним в реку свалилось четверо наёмников, охотников за головой Самарина.

- Точно Самарина?

- Да, сэр. Точно. Они его узнали сразу. У них фото его есть. Двое успели проскочить на тот берег, двое вернулись назад. Мы с Френсисом их взяли. Одного правда пристрелить пришлось, слишком упрямый оказался. А вот второй заговорил сразу. Самарин им встретился на мосту. Они сами не ожидали. Стали стрелять в него, но он шустрый оказался, успел убежать назад на свой берег, откуда и пришёл. Они всем гурдом заскочили на мост от радости. Старый настил не выдержал и обрушился. Короче, сэр. Против Самарина двое на том берегу.

- Слушай сюда, Роб. Переправляйтесь на тот берег. Как вы с Френсисом это сделаете, я не знаю. Но Самарин должен остаться живым. Выполнять.

Фрэнк глубоко вдохнул воздух.

- Ну что, джентльмены, Самарин жив. Шустрый малый оказался. Всё, к реке. Моста больше нет, он обрушился. Но двое из наёмников успели проскочить на ту сторону. Так что сейчас побежим в темпе. – Сообщил новость Фрэнк своим бойцам. Достал карту. Открыл её. – Так смотрим сюда. Переправляемся здесь. Тут тропа есть к реке. Джо, арбалет с тросом у тебя?

- Да, сэр.

- Тогда вперёд. И молитесь, чтобы мы успели…

…Первым к рюкзаку выскочил тот, кто шёл по мосту первым. Он сразу попал в мой прицел. Короткая очередь, с отсечкой в три патрона. Мучачос завалился, как куль с картошкой. Тут же сразу в ответ по мне ударила очередь ещё одного. Он выскочил вслед за первым. Пули вздыбили землю фонтанчиками передо мной. Я тут же откатился назад. Так, как ябыл на возвышении, то он меня не видел. Я оказался в слепой зоне. Перебежал влево. Спустился с возвышения. Адреналин во мне зашкаливал. Мать его, главное, чтобы лимит везения не закончился, а то, что я тогда делать буду. Тогда реально, хоть вешайся, а меня дома ждут. И я зря что ли золотишко утащил, хочу деду подарить пластинку. А статуэтку Оле. Если этот бог или герой, хрен знает, с демонами бьётся, пусть тогда лучше в Москве их гоняет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь