Книга Связанные целью, страница 141 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Связанные целью»

📃 Cтраница 141

– Что ж, вопрос расследования мы обсудим позже, – решил король. – А пока перейдем к вопросам из повестки. Лорд Рауг, прошу…

За весь Совет Мористон не проронил ни слова. Не пытался поспорить, не напоминал о своих проектах, которые снова игнорировались. Просто сидел, глядя в одну точку, и напряженно думал. И стоило мероприятию закончиться, поднялся и вышел, ни с кем не попрощавшись. Дейрис проводил его хмурым взглядом. Интуиция подсказывала, что от него можно ожидать какой-нибудь неприятный сюрприз, даже если он не замешан в художествах Арбандо.

Лорды разошлись, тихонько переговариваясь. И Фэрры собрались уходить тоже, но в дверях их окликнул король.

– Дей, приведи ко мне свою Сэрли завтра. Кажется, мне пора с ней познакомиться.

Дейрис спокойно кивнул. Конечно, приведет. Его кошке пришло время войти в высший круг.

***

Новость о том, что меня желает видеть король, оказалась похожа на гром среди ясного неба. Наверное, этого стоило ожидать: слишком уж сильно я отметилась в делах Фэрров. Но червячок сомнений все же поднимал голову. Вдруг Его Величество решит наказать воровку?

Подготовиться к визиту помогла леди Виона. Утром она привезла мне подходящий костюм, состоявший из черной шелковой юбки, белого жакета и шляпки с пером. Мне все еще приходилось носить иллюзию, хотя это никого особенно не смущало.

Во дворец мы попали через тот же боковой вход. Но идти пришлось гораздо дальше, в королевское крыло. Меня пропускали без лишних вопросов. Иногда Дей прикладывал ладонь к пластинам у дверей, зато отменя подтвердить личность никто не требовал. В приемной встретил королевский секретарь, который тоже не стал задерживать. И мы, наконец, вошли в огромный кабинет, где работал монарх. Роскоши тут, кстати, было меньше, чем в вотчине Мористона.

– Ваше Величество, – я тут же присела в реверансе.

Дейрис просто молча склонил голову.

– Проходите, – улыбнулся король. – Я не кусаюсь.

Дей отодвинул мне стоявшее у стола кресло. Я тихо поблагодарила мага и из-под ресниц посмотрела на короля. Худощавое лицо с орлиным носом, короткие темные волосы, внимательный взгляд. Пусть Арениус был молод, но явно не глуп или наивен. Хотя получалось забавно: мой Дейрис приходился королю двоюродным племянником, будучи на несколько лет старше. Единственный сын Годрика, Арениус стал поздним, выстраданным ребенком. И корону ему пришлось принять в возрасте всего двадцати лет.

– Рад знакомству со знаменитым Ильбронским Призраком. – Губы монарха изогнулись в лукавой усмешке.

– Это большая честь для меня, – немного смутилась я.

– Снимите иллюзию, Сэрли.

Склонив голову, я коснулась сережки в ухе. Иллюзия сползла. Король прищурился и хмыкнул.

– Вот как. Что ж, понимаю...

Что именно понимает, он пояснять не стал. Вместо этого взял со стола бумагу с гербовой печатью и подал мне.

– Амнистия, – ответил Арениус на мой вопросительный взгляд. – За все совершенные преступления. Ваш вклад в общее дело слишком велик, чтобы не признать его.

– Благодарю, Ваше Величество, – искренне произнесла я. – Вы не пожалеете.

– Не сомневаюсь, – согласился король. И, немного помолчав, заметил: – Признаться честно, мне еще не доводилось встречать двуипостасного лицом к лицу.

Я покосилась на Дейриса. Потому что поняла, на что намекает Его Величество, и не знала, будет ли это уместно. Но Дей ободряюще кивнул. Я поднялась и перетекла в кошачий облик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь