Книга Случайное наследство леди попаданки, страница 143 – Наталья Белецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Случайное наследство леди попаданки»

📃 Cтраница 143

И верно… Золотистый свет, окутавший фигуру самозванца, явно причинял ему страдания, кое-где на коже дье Кналиба вспыхивали и тут же гасли лиловые язычки пламени. Причем одежду они не поджигали. Запахло палеными волосами и горелым мясом.

Наемники, которых нанял Еттер, отступили от пентаграммы подальше, баронесса пришла в себя, и теперь с ужасом смотрела за мучениями своего сообщника. Дье Кналиб уже не орал, только хрипел, сорвав голос. Вскоре и этот звук оборвался.

Из обожженных ладоней самозванца на дорогу выпал артефакт.

Замолчали все. Даже птицы и звери в лесу, кажется, затихли, слышно было, лишь как ветер шевелит ветви деревьев.

– Ну что ж, дамочка, – прочистив горло, обратился к Хилинде один из охранников дье Кналиба, – вы хотели загадать желание, используя артефакт. Пожалуйста!

– Можете даже тем же колдовским кругом воспользоваться, – махнув рукой на пентаграмму, разрешил другой охранник. – Тело вашего любовника мы так и быть вынесем.

Наемники заржали. Тот, что говорил первым, поднял баронессу на ноги и поволок к пентаграмме.

– Что? Нет! Отпусти меня! – завизжала Хилинда.

– Приготовься бежать в поместье по моей команде, – напряженным голосом тихо сказал Шон и положил ладонь мне на спину. – Это заклинание облегчение веса,чтобы двигаться быстрее.

Чары холодной изморозью разошлись по всему телу, я прикрыла глаза, привыкая к новым ощущениям. Чувство было такое, словно едешь вниз на скоростном лифте.

– Руки убрал, болван неотесанный, – продолжала орать и брыкаться баронесса.

Охранники громогласно смеялись над Хилиндой, но я не злорадствовала. Если бандиты после смерти нанимателя так быстро перешли к издевательствам над его сообщницей, то на очереди мы с Шоном.

Отвлекая меня от неприятных мыслей, громко крикнула какая-то птица. И все вокруг одномоментно ускорилось.

Охранник, держащий баронессу, отпустил ее и резко обернулся к лесу.

Из-за ближайшего дерева вылетело какое-то мощное заклинание, накрыв сразу всех, кто стоял возле пентаграммы.

– Бегом! – выкрикнул Шон.

Я рванула в сторону поместья, задрав юбку и не щадя изящные туфельки. Дье Омри не отставал. Едва мы влетели на территорию особняка, он с помощью магии захлопнул кованые ворота, активировав защиту ограды. И хотя ажурные створки со стороны выглядели не слишком надежно, магия, заключенная в металле, не позволила бы просто их открыть.

Большая часть охранников осталась на подъездной дороге, где их уже теснили люди, одетые в серо-синюю форму полиции и черные комбинезоны специальных императорских войск. Фигура одного из бойцов показалась мне знакомой.

– Винсент? – с сомнением протянула я, разглядывая мага в черной одежде.

– Да! – радостно подтвердил Шон. – Он все правильно понял, но задержался, потому что готовил захват.

– Птица! Птица крикнула! – сообразила я. – Это была команда к атаке, верно?

– Угадала. Эта «птица» подала знак, еще когда дье Кналиб верещал в пентаграмме.

Пока мы разговаривали, полиция и войска императора скрутили подручных Еттера. Те не ожидали нападения и отступить в поместье не могли, ведь мы захлопнули ворота и активировали защиту. Оставшись без заказчика, наемники предпочли сдаться в руки правосудия.

Шон распахнул створки, и вскоре к нам подошел высокий лысый мужчина лет пятидесяти.

– Здравствуйте, леди, лорд, – чуть поклонился он, – позвольте представиться я – детектив Биор Рех, с недавнего времени расследую дело о присвоении имени и титула Еттера дье Кналиба. Вы не могли бы ответить на несколько вопросов?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь