Онлайн книга «Безжалостный альфа»
|
— Черт, с ней все будет в порядке? Этого не должно было случиться! — С ней все будет в порядке, — успокаивает медик, уводя Тристана от моей кровати. — Она уже выздоравливает, нам просто нужно дать ей немного крови. Это последнее, что я слышу, прежде чем мои глаза становятся слишком тяжелыми, чтобы держать их открытыми. Я позволяю им закрыться, поддаваясь усталости и засыпая. Мой разум отключается, позволяя телу работать сверхурочно, чтобы исцелить себя, и последнее, что я помню, — это ощущение покоя, каким-то образом зная, что теперь все будет хорошо.
— Доктор сказал, что завтра она может вернуться домой, — говорит моя мама, кладя телефон на комод в своей спальне и поворачиваясь к моему отцу, когда он входит из холла. Его плечи опускаются, когда он вздыхает с облегчением. — Слава богу. Он выглядит измученным. Его глаза покраснели, под ними обозначились темные круги, как будто он не спал несколько дней. Увидев его позу поражения, мама пересекает комнату и подходит к своему партнеру, обнимая его за талию. Она просто долго обнимает моего отца, затем запрокидывает голову, чтобы заглянуть ему в глаза. — Все будет хорошо, Брок. Он запускает пальцы в свои растрепанные волосы, качая головой. — Мы чуть не потеряли ее, — выдавливает он сквозь зубы. — Мы этого не делали, — успокаивает меня мама. — Но мы могли бы, — его голос хриплый, зеленые глаза блестят от непролитых слез. Мамины руки убираются с его талии, когда он обходит ее, расхаживает по комнате и проводит рукой по лицу. — Мы должны что-то сделать, Астрид. Ей всего семнадцать. Она продолжает попадать в неприятности, и, конечно, на этот раз она выжила, но как насчет следующего? — он хмурится, качая головой. — Мы не можем просто сидеть сложа руки и ничего не делать. — И ты действительно думаешь, что Денвер — это выход? — спрашивает мама. Он пожимает плечами, снова отходя от нее. — Если мы отошлем ее, может быть, ей больше не причинят вреда… — Отправив ее подальше, мы не обеспечим ее безопасность, — тихо отвечает она. Папа резко оборачивается и, прищурившись, смотрит на нее. — Что ты знаешь? Мама быстро отводит взгляд, качает головой и подходит, чтобы повозиться с чем-то на комоде, но папа этого не берет. Он следует за ней, обнимая ее за талию и разворачивая лицом к себе. — Астрид, ты должна сказать мне, — настаивает он, обхватив ладонью ее щеку. — Она моя маленькая девочка… Его голос прерывается, когда он замолкает, в нем чувствуется агония. Моя мама глубоко вздыхает, задумчиво хмуря брови. Обычно она не делится своими представлениями о будущем. Она держит их при себе, никогда не задумываясь о том, что совместное использование может повлиять на судьбу. — У меня было видение, — тихо начинает она, поднимая глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. — Слоан.… когда она становится старше, ей становится больно. Я думаю… может быть, это охотники. Она прикусывает нижнюю губу, качая головой. — Все, что я видела, это как она стояла в лесу, выкрикивая имя Мэдда, как будто они спорили, а потом ее застрелили. Я пыталась заглянуть дальше, но не могу. Отец отшатывается, выражение его лица искажается смесью шока, горя и ярости. — Все возвращается к этому гребаному Кесслеру, — рычит он. — Я прикончу его, черт возьми… Мама снова качает головой, ее светло-каштановые кудри подпрыгивают вокруг лица при этом движении. |
![Иллюстрация к книге — Безжалостный альфа [book-illustration-7.webp] Иллюстрация к книге — Безжалостный альфа [book-illustration-7.webp]](img/book_covers/116/116035/book-illustration-7.webp)