Онлайн книга «Безжалостный альфа»
|
Она морщится. — Тебе это не понравится. Мой желудок камнем падает вниз, и Ло оборачивается, указывая на вход в ближайшую пещеру. У меня кровь стынет в жилах. Я точно знаю, чей это страх, и я могла бы убить его за то, что он не учел это в своем предупреждении. 40
— Удачи, — напевает Ло, маша мне на прощание. Я показываю ей средний палец в ответ, когда она уходит, чтобы заняться моим следующим испытанием, мысленно проклиная каждого из моих так называемых «друзей», которые подтолкнули меня к этому. Все знают эту пещеру — или, скорее, все знают, что от нее нужно держаться подальше. Здесь темно и сыро, и воняет из-за того, что вода собирается на полу в неглубоком бассейне, что делает его идеальным домом для ползучих тварей. Но что же по-настоящему интересно? Она кишит змеями. У меня перехватывает горло от тяжелого сглатывания, когда я оглядываюсь на вход в пещеру, вспоминая, как мы с братом случайно наткнулись на него, когда много лет назад играли в детстве. Мы рискнули зайти внутрь в поисках острых ощущений, и, боже, мы их нашли. Тристан поскользнулся на камне и, потеряв равновесие, упал в воду, кишащую змеями. В паническом стремлении убежать он постоянно соскальзывал обратно в воду, и его несколько раз укусили. В конце концов, он был так потрясен всем этим испытанием, что больше туда не вернулся, и с тех пор у него была инстинктивная реакция на вид змей. Я вздрагиваю от этого воспоминания, и, словно по сигналу, мой брат подходит ко мне сзади и кладет руку мне на плечо. — Ты не можешь просто отдать мне ключ и притвориться, что я вошла? — осторожно спрашиваю я, поднимая подбородок, чтобы оглянуться на него. Он, нахмурившись, качает головой. — Ничего не поделаешь, сестренка. Ключ в глубине пещеры. Ты должна пойти и забрать его. Я разворачиваюсь к нему лицом, складываю руки на груди и хмурю брови. — Чушь собачья. Ты никак не мог войти туда, чтобы спрятать этот ключ. — Конечно, нет, — усмехается Тристан. — Когда я сказал, что никогда туда не вернусь, я это имел в виду. Единственный раз был для моего собственного посвящения. Его взгляд скользит поверх моей головы ко входу в пещеру, и дрожь пробегает по его телу. — Никогда больше. — Тогда кто положил его туда? — я бросаю вызов. Он пожимает плечами. — Понятия не имею. Полагаю, кто-то из других парней. Все, что тебе нужно сделать, это пойти и взять его. — Так просто, да? — я криво усмехаюсь. Это испытание скорее ментальное, чем что-либо другое. Мое исцеление оборотня может бороться с ядом от укуса змеи, поэтому входв ту пещеру не подвергнет меня смертельной опасности. Однако это не значит, что мне не будет чертовски больно, если меня укусят, и от чего-то в ползающих змеях у меня просто мурашки по коже. Я смотрю на вход в пещеру еще целую минуту, прежде чем набираюсь смелости направиться к нему, и всю дорогу у меня под ложечкой скапливается ужас. Тристан молча следует за мной, но останавливается в нескольких футах от входа, не решаясь идти дальше. Я не виню его. Я уже чувствую зловоние, проникающее изнутри. Я снова снимаю обувь и носки, не желая промокнуть их на случай, если впереди меня ждет еще один этап этого посвящения, и, мысленно напутствовав, направляюсь внутрь. — Черт, — шепчу я себе под нос, мои ноги скользят по скользкому каменному полу пещеры, когда я выхожу на мелководье. Запах настолько ошеломляющий, что я задерживаю дыхание, темнота сгущается вокруг меня, и промозглый холод пробирает до костей. |
![Иллюстрация к книге — Безжалостный альфа [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Безжалостный альфа [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/116/116035/book-illustration-2.webp)