Книга Безжалостный альфа, страница 147 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безжалостный альфа»

📃 Cтраница 147

Я хмурю бровь.

— Это не тот Мэдд, которого я знала раньше, — бормочу я, прижимая руку к его груди, над сердцем. — Тот Мэдд, которого я когда-то знала, всегда помог бы тому, кто в этом нуждается.

— Я больше не тот парень, Слоан, — бормочет он.

— Ты мог бы им стать.

Он просто смотрит на меня долгое мгновение, между нами повисает тишина. Наши взгляды остаются прикованными друг к другу, пока нас не прерывает звук открывающейся двери во внутренний дворик. Я оборачиваюсь вокруг неуклюжей фигуры Мэдда и вижу своего отца в дверях, который выглядывает нас.

— Просто хотел сообщить вам, что Тео только что прибыл, — ворчит он. — Мы готовы начать встречу.

Я поднимаю палец.

— Не мог бы ты уделить нам еще одну секунду?

Папа никогда не колебался, чтобы прервать наши с Мэддом отношения, но, к моему удивлению, он кивает, отступает на шаг назад в дом и закрывает дверь.

Что ж, это что-то новенькое.

Может быть, мой отец теперь принимает нас больше как пару, чем я думала.

Я со вздохом поворачиваюсь к Мэдду, устремляя на него умоляющий взгляд.

— Подумай о том, что сделал бы твой отец, каким Альфой он тебя вырастил. Я знаю, для тебя важно, чтобы он гордился тобой, так что сейчас у тебя есть шанс, герцог. Отпусти прошлое, отпусти гнев и сделай прыжок веры и надежды на лучшее. Я собираюсь пойти туда и попытаться убедить этих парней, что это правильный поступок, и я бы действительно хотела, чтобы ты был на моей стороне.

Челюсть Мэдда сжимается, его глаза впиваются в мои с такой интенсивностью, что у меня немного подкашиваются колени. Но затем он медленно кивает, обнимая меня рукой за талию и притягивая к себе на уровне своей груди, оставляя поцелуй на моей макушке.

— Хорошо, — бормочет он, крепко обнимая меня. — Давай сделаем это.

35

Иллюстрация к книге — Безжалостный альфа [book-illustration.webp]

— Ребята, мы — группа из шестистай. Не семь и не восемь стай…

— Айвер хорошо подметил, — заявляет Арес, указывая большим пальцем через плечо в его сторону. — Семь стай просто не имеют такого звучания.

Эйвери закатывает глаза.

— Это пока наименее убедительный аргумент. Кого, черт возьми, волнует, как мы себя называем? Речь идет о человеческой порядочности. Если бы мы были в бегах, я бы чертовски надеялась, что другая стая захочет нам помочь.

Я закрываю лицо руками, застонав от разочарования. Мы обсуждаем это уже почти час, и мы не ближе к достижению соглашения, чем когда впервые переступили порог. Здесь все ключевые игроки: альфы каждой стаи, их луны и все семь лидеров отделений — девять, если считать Слоан и Энди. Все рассредоточились по гостиной «Ривертон пакхаус», разместились на диванах и стульях и безостановочно препираются.

— Я просто говорю, что посторонним доверять нельзя, — бормочет Арес.

— Ты ведь понимаешь, что когда-то я была посторонней, верно? — его мама неодобрительно усмехается.

Я поднимаю голову и вижу, как Серена перекидывает свои рыжие волосы через плечо, устремляя на сына уничтожающий взгляд.

— Это хорошая мысль, — соглашается мой дядя Тео, одаривая ее ухмылкой. — Поначалу тебе нельзя было доверять.

Моя тетя Брук ударяет его в грудь тыльной стороной ладони, и хмурое выражение на ее лице выдает, как именно она относится к его комментарию.

— Ты даже не в совете, у тебя нет права голоса, — вмешивается Арчер, свирепо указывая на своего младшего брата.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь