Онлайн книга «Альфа Грей»
|
Грей поднимает свои великолепные мускулистые руки, затем указывает на Дэвиса. Толпа снова взрывается, а Дэвис просто улыбается, наслаждаясь своей победой. Однако у меня не так много времени, чтобы отпраздновать победу Дэвиса, потому что я следующая. Я спускаюсь с трибун, направляясь к восточной стороне арены. Я бросаю взгляд на Грея, проходя мимо него, и, дойдя до конца арены, не тороплюсь раздеваться, зная, что покавсе остальные вежливо отводят глаза, он, скорее всего, наблюдает. Помечтай, Грей. Я призываю свою волчицу вперед, чувствуя знакомое покалывание на коже, когда воздух мерцает вокруг меня, и мое тело перестраивается, смещаясь. Затем я встаю на четыре лапы, потягиваюсь и делаю круг, чтобы встретиться с волком Картера на другой стороне арены. Он серебристый, как и тот изгой, и я позволяю этой мысли подпитывать меня, думая о том, как тот изгой напал на меня и как я хочу возмездия. На самом деле, я никогда лично не отомщу этому изгою — когда команда выследила его и попыталась доставить на допрос, он сопротивлялся и им пришлось устранить угрозу. Его давно нет, но мои воспоминания о той ночи все еще со мной, подпитывая мой сегодняшний бой. Брок призывает к началу боя, и я опускаюсь на корточки, ожидая, когда Картер сделает первый ход. Я знаю, что мое самое большое преимущество — это моя скорость, и если я смогу держать дистанцию, вымотать его, я смогу легко уложить его. Он клюет на приманку, бросаясь ко мне. Я выжидаю до последней секунды, чтобы отскочить в сторону, заставляя его скользить по грязи. Однако он не теряет равновесия, и я обхожу его, увеличивая дистанцию между нами, ожидая его следующего выпада. Он снова бросается на меня на полной скорости, и мне удается увернуться от его атаки, пригибаясь и откатываясь в сторону прямо перед тем, как он успевает приземлиться. Мой план работает как по маслу. С каждой неудачной попыткой одолеть меня Картер злится все больше, набрасываясь на меня сильнее, быстрее. Когда он раздражен, ему и в голову не приходит беречь свою энергию или пробовать другую тактику. Когда я замечаю, что он измотал себя, начиная тяжело дышать и становиться вялым, и я пользуюсь своим шансом. Когда он снова бросается на меня, я не уклоняюсь, а вместо этого готовлюсь к атаке, держа зубы наготове. Я вонзаю их ему в загривок, удерживая, но осторожно, чтобы не пустить кровь. Мой манёвр застаёт его врасплох. Волк Картерa скулит, но вместо того чтобы попытаться сбросить меня, он падает, перекатываясь. Этого маневра я не ожидала и не планировала, и когда я отпускаю шею Картера, то ощущаю вкус грязи, падая на землю. Он лежит на спине надо мной, извиваясь и пытаясь встать. Я слышу хруст, и внезапно меня ослепляет боль. Мне требуется секунда,чтобы понять, откуда она исходит — из моей задней лапы. Пытаясь подняться, Картер своей большой неуклюжей задницей навалился мне на лапу. Должно быть, она была в странном положении, и он, должно быть, перенес на нее весь свой вес, потому что, когда я переворачиваюсь и пытаюсь встать, становится очевидно, что она сломана. Дерьмо. Боль раскалена добела, она распространяется от задней части правой лапы до бока. Я чуть не заскулила, когда поднимаюсь на лапы, позволяя остальным трем лапам поддерживать мой вес, пока я отрываю поврежденную лапу от земли. Это было нев моих планах. Картер отступает, обходя меня кругом, глядя на меня, не сдаюсь ли я. Будь я проклята, если выйду из боя. |